1.
कतिधापुरुषीयशारीरम्
Katidhapurusha Sharira (Knowledge of holistic human being)
•
अतुल्यगोत्रीयशारीरम्
Atulyagotriya Sharira (Different clans and aspects of the Human Birth)
3.
खुड्डिकागर्भावक्रान्तिशारीरम्
Khuddika Garbhavakranti Sharira (Factors responsible for Embryogenesis)
4.
महतीगर्भावक्रान्तिशारीरम्
Mahatigarbhavakranti Sharira (Detail description on embryonic development)
5.
पुरुषविचयशारीरम्
Purusha Vichaya Sharira (Detailed Study of holistic human being)
6.
शरीरविचयशारीरम्
Sharira Vichaya Sharira (Analytical study of the Human body)
7.
शरीरसङ्ख्याशारीरम्
Sharira Sankhya Sharira (Numerological account of human body constituents)
8.
जातिसूत्रीयशारीरम्
Jatisutriya Sharira (Obstetrics, Maternal Health and Neonatal Care)
Progress:39.3%
कन्यां सुतं वा सहितौ पृथग्वा सुतौ सुते वा तनयान् बहून् वा| कस्मात् प्रसूते सुचिरेण गर्भमेकोऽभिवृद्धिं च यमेऽभ्युपैति ||११||
sanskrit
Why does one get a female or a male child?. Why does one get twins, male or female, separate or conjoined, or multiple births? Why does one deliver a child with delay? Why does one twin, in many cases, develop more than the other?
english translation
kanyAM sutaM vA sahitau pRthagvA sutau sute vA tanayAn bahUn vA| kasmAt prasUte sucireNa garbhameko'bhivRddhiM ca yame'bhyupaiti ||11||
hk transliteration
रक्तेन कन्यामधिकेन पुत्रं शुक्रेण तेन द्विविधीकृतेन| बीजेन कन्यां च सुतं च सूते यथास्वबीजान्यतराधिकेन ||१२||
sanskrit
One gets female or male child due to dominance of ovum or sperm respectively. When zygote is split into two, twins are formed and the gender of each of the twins is determined by the relative predominance of ovum or sperm.
english translation
raktena kanyAmadhikena putraM zukreNa tena dvividhIkRtena| bIjena kanyAM ca sutaM ca sUte yathAsvabIjAnyatarAdhikena ||12||
hk transliteration
शुक्राधिकं द्वैधमुपैति बीजं यस्याः सुतौ सा सहितौ प्रसूते| रक्ताधिकं वा यदि भेदमेति द्विधा सुते सा सहिते प्रसूते ||१३||
sanskrit
When the zygote with dominance of sperm is bifurcated , the woman delivers male twins and when the one with dominance of ovum is getting bifurcated, female twins are born.
english translation
zukrAdhikaM dvaidhamupaiti bIjaM yasyAH sutau sA sahitau prasUte| raktAdhikaM vA yadi bhedameti dvidhA sute sA sahite prasUte ||13||
hk transliteration
भिनत्ति यावद्बहुधा प्रपन्नः शुक्रार्तवं वायुरतिप्रवृद्धः| तावन्त्यपत्यानि यथाविभागं कर्मात्मकान्यस्ववशात् प्रसूते ||१४||
sanskrit
The excessively aggravated vayu afflicting the union of sperm and ovum splits the zygote in various ways which results in multiple pregnancy. It is attributed to the effect of past deeds or destiny
english translation
bhinatti yAvadbahudhA prapannaH zukrArtavaM vAyuratipravRddhaH| tAvantyapatyAni yathAvibhAgaM karmAtmakAnyasvavazAt prasUte ||14||
hk transliteration
आहारमाप्नोति यदा न गर्भः शोषं समाप्नोति परिस्रुतिं वा| तं स्त्री प्रसूते सुचिरेण गर्भं पुष्टो यदा वर्षगणैरपि स्यात् ||१५||
sanskrit
If the fetus does not get adequate nourishment and consequently gets dried up or is discharged, the woman delivers the child after a long time which may even take years for delivery after proper nourishment.
english translation
AhAramApnoti yadA na garbhaH zoSaM samApnoti parisrutiM vA| taM strI prasUte sucireNa garbhaM puSTo yadA varSagaNairapi syAt ||15||
hk transliteration
Charak Samhita
Progress:39.3%
कन्यां सुतं वा सहितौ पृथग्वा सुतौ सुते वा तनयान् बहून् वा| कस्मात् प्रसूते सुचिरेण गर्भमेकोऽभिवृद्धिं च यमेऽभ्युपैति ||११||
sanskrit
Why does one get a female or a male child?. Why does one get twins, male or female, separate or conjoined, or multiple births? Why does one deliver a child with delay? Why does one twin, in many cases, develop more than the other?
english translation
kanyAM sutaM vA sahitau pRthagvA sutau sute vA tanayAn bahUn vA| kasmAt prasUte sucireNa garbhameko'bhivRddhiM ca yame'bhyupaiti ||11||
hk transliteration
रक्तेन कन्यामधिकेन पुत्रं शुक्रेण तेन द्विविधीकृतेन| बीजेन कन्यां च सुतं च सूते यथास्वबीजान्यतराधिकेन ||१२||
sanskrit
One gets female or male child due to dominance of ovum or sperm respectively. When zygote is split into two, twins are formed and the gender of each of the twins is determined by the relative predominance of ovum or sperm.
english translation
raktena kanyAmadhikena putraM zukreNa tena dvividhIkRtena| bIjena kanyAM ca sutaM ca sUte yathAsvabIjAnyatarAdhikena ||12||
hk transliteration
शुक्राधिकं द्वैधमुपैति बीजं यस्याः सुतौ सा सहितौ प्रसूते| रक्ताधिकं वा यदि भेदमेति द्विधा सुते सा सहिते प्रसूते ||१३||
sanskrit
When the zygote with dominance of sperm is bifurcated , the woman delivers male twins and when the one with dominance of ovum is getting bifurcated, female twins are born.
english translation
zukrAdhikaM dvaidhamupaiti bIjaM yasyAH sutau sA sahitau prasUte| raktAdhikaM vA yadi bhedameti dvidhA sute sA sahite prasUte ||13||
hk transliteration
भिनत्ति यावद्बहुधा प्रपन्नः शुक्रार्तवं वायुरतिप्रवृद्धः| तावन्त्यपत्यानि यथाविभागं कर्मात्मकान्यस्ववशात् प्रसूते ||१४||
sanskrit
The excessively aggravated vayu afflicting the union of sperm and ovum splits the zygote in various ways which results in multiple pregnancy. It is attributed to the effect of past deeds or destiny
english translation
bhinatti yAvadbahudhA prapannaH zukrArtavaM vAyuratipravRddhaH| tAvantyapatyAni yathAvibhAgaM karmAtmakAnyasvavazAt prasUte ||14||
hk transliteration
आहारमाप्नोति यदा न गर्भः शोषं समाप्नोति परिस्रुतिं वा| तं स्त्री प्रसूते सुचिरेण गर्भं पुष्टो यदा वर्षगणैरपि स्यात् ||१५||
sanskrit
If the fetus does not get adequate nourishment and consequently gets dried up or is discharged, the woman delivers the child after a long time which may even take years for delivery after proper nourishment.
english translation
AhAramApnoti yadA na garbhaH zoSaM samApnoti parisrutiM vA| taM strI prasUte sucireNa garbhaM puSTo yadA varSagaNairapi syAt ||15||
hk transliteration