Progress:21.4%

पूर्वरूपं विकाराणां दृष्ट्वा प्रादुर्भविष्यताम्| या क्रिया क्रियते सा च वेदनां हन्त्यनागताम् ||९१||

By observing premonitory symptoms, some therapies are prescribed to prevent certain diseases which are likely to attack living beings in future. This treatment relates to prevention of future diseases.

english translation

pUrvarUpaM vikArANAM dRSTvA prAdurbhaviSyatAm| yA kriyA kriyate sA ca vedanAM hantyanAgatAm ||91||

hk transliteration by Sanscript

पारम्पर्यानबन्धस्तु दुःखानां विनिवर्तते| सुखहेतूपचारेण सुखं चापि प्रवर्तते ||९२||

A continuity of ailments is checked by treatments that are conducive to the continuity of happiness.

english translation

pAramparyAnabandhastu duHkhAnAM vinivartate| sukhahetUpacAreNa sukhaM cApi pravartate ||92||

hk transliteration by Sanscript

न समा यान्ति वैषम्यं विषमाः समतां न च| हेतुभिः सदृशा नित्यं जायन्ते देहधातवः ||९३||

The state of equilibrium of dhatu is not disturbed nor is the imbalanced state brought to normalcy without some causative factors. It is the causative factors which determine the equilibrium or imbalance of the dhatu.

english translation

na samA yAnti vaiSamyaM viSamAH samatAM na ca| hetubhiH sadRzA nityaM jAyante dehadhAtavaH ||93||

hk transliteration by Sanscript

युक्तिमेतां पुरस्कृत्य त्रिकालां वेदनां भिषक्| हन्तीत्युक्तं चिकित्सा तु नैष्ठिकी या विनोपधाम् ||९४||

So a physician treats the diseases pertaining to the past, present and future. The treatment that is devoid of desires (upadha) is called as complete treatment or supreme treatment (naishthiki chikitsa).

english translation

yuktimetAM puraskRtya trikAlAM vedanAM bhiSak| hantItyuktaM cikitsA tu naiSThikI yA vinopadhAm ||94||

hk transliteration by Sanscript

उपधा हि परो हेतुर्दुःखदुःखाश्रयप्रदः| त्यागः सर्वोपधानां च सर्वदुःखव्यपोहकः ||९५||

Absolute eradication of miseries is obtained by the elimination of desires. Desire is the root cause of all miseries. Elimination of desires leads to the eradication of all miseries.

english translation

upadhA hi paro heturduHkhaduHkhAzrayapradaH| tyAgaH sarvopadhAnAM ca sarvaduHkhavyapohakaH ||95||

hk transliteration by Sanscript