Charak Samhita

Progress:9.2%

भास्तमः सत्यमनृतं वेदाः कर्म शुभाशुभम्| न स्युः कर्ता [१] च बोद्धा च पुरुषो न भवेद्यदि ||३९||

sanskrit

While describing the reason for existence, (Charak says that) for anyone not accepting purusha as the cause or reason for existence (of life), there will be no existence of knowledge, ignorance, truth or falsehood, the vedas, auspicious and non-auspicious deeds, and the agents of action and knowledge.

english translation

bhAstamaH satyamanRtaM vedAH karma zubhAzubham| na syuH kartA [1] ca boddhA ca puruSo na bhavedyadi ||39||

hk transliteration by Sanscript