•
कतिधापुरुषीयशारीरम्
Katidhapurusha Sharira (Knowledge of holistic human being)
2.
अतुल्यगोत्रीयशारीरम्
Atulyagotriya Sharira (Different clans and aspects of the Human Birth)
3.
खुड्डिकागर्भावक्रान्तिशारीरम्
Khuddika Garbhavakranti Sharira (Factors responsible for Embryogenesis)
4.
महतीगर्भावक्रान्तिशारीरम्
Mahatigarbhavakranti Sharira (Detail description on embryonic development)
5.
पुरुषविचयशारीरम्
Purusha Vichaya Sharira (Detailed Study of holistic human being)
6.
शरीरविचयशारीरम्
Sharira Vichaya Sharira (Analytical study of the Human body)
7.
शरीरसङ्ख्याशारीरम्
Sharira Sankhya Sharira (Numerological account of human body constituents)
8.
जातिसूत्रीयशारीरम्
Jatisutriya Sharira (Obstetrics, Maternal Health and Neonatal Care)
Progress:0.2%
अथातः कतिधापुरुषीयं शारीरं व्याख्यास्यामः ||१||
sanskrit
Now we shall expound the chapter "Katidhapurusheeyam Shariram" (Knowledge of holistic human being).
english translation
athAtaH katidhApuruSIyaM zArIraM vyAkhyAsyAmaH ||1||
hk transliteration
इति ह स्माह भगवानात्रेयः ||२||
sanskrit
Thus said Lord Atreya.
english translation
iti ha smAha bhagavAnAtreyaH ||2||
hk transliteration
कतिधा पुरुषो धीमन्! धातुभेदेन भिद्यते| पुरुषः कारणं कस्मात्, प्रभवः पुरुषस्य कः ||३||
sanskrit
Agnivesha requested Punarvasu to explain the following: 1. What are the divisions of the purusha according to the division of the dhatu (elements)? 2. Why is this purusha considered as the karana (karta/doer)? Is the Purusha considered to be the cause of the body? 3. What is the origin of Purusha?
english translation
katidhA puruSo dhIman! dhAtubhedena bhidyate| puruSaH kAraNaM kasmAt, prabhavaH puruSasya kaH ||3||
hk transliteration
किमज्ञो ज्ञः, स नित्यः किं किमनित्यो निदर्शितः| प्रकृतिः का, विकाराः के, किं लिङ्गं पुरुषस्य च ||४||
sanskrit
4) Is the Purusha a sentient or an insentient entity? 5) Is the Purusha eternal or ephemeral? 6) What is the primordial source of creation and what are its byproducts? 7) what are the characteristic features of the purusha?
english translation
kimajJo jJaH, sa nityaH kiM kimanityo nidarzitaH| prakRtiH kA, vikArAH ke, kiM liGgaM puruSasya ca ||4||
hk transliteration
निष्क्रियं च स्वतन्त्रं च वशिनं सर्वगं विभुम्| वदन्त्यात्मानमात्मज्ञाः क्षेत्रज्ञं साक्षिणं तथा ||५||
sanskrit
8) Those proficient in spiritual science describe the Purusha to be devoid of action, independent, absolutely free, all pervasive, knower of the body and a witness. When is the Purusha devoid of action? How does action emanate from it?
english translation
niSkriyaM ca svatantraM ca vazinaM sarvagaM vibhum| vadantyAtmAnamAtmajJAH kSetrajJaM sAkSiNaM tathA ||5||
hk transliteration
Charak Samhita
Progress:0.2%
अथातः कतिधापुरुषीयं शारीरं व्याख्यास्यामः ||१||
sanskrit
Now we shall expound the chapter "Katidhapurusheeyam Shariram" (Knowledge of holistic human being).
english translation
athAtaH katidhApuruSIyaM zArIraM vyAkhyAsyAmaH ||1||
hk transliteration
इति ह स्माह भगवानात्रेयः ||२||
sanskrit
Thus said Lord Atreya.
english translation
iti ha smAha bhagavAnAtreyaH ||2||
hk transliteration
कतिधा पुरुषो धीमन्! धातुभेदेन भिद्यते| पुरुषः कारणं कस्मात्, प्रभवः पुरुषस्य कः ||३||
sanskrit
Agnivesha requested Punarvasu to explain the following: 1. What are the divisions of the purusha according to the division of the dhatu (elements)? 2. Why is this purusha considered as the karana (karta/doer)? Is the Purusha considered to be the cause of the body? 3. What is the origin of Purusha?
english translation
katidhA puruSo dhIman! dhAtubhedena bhidyate| puruSaH kAraNaM kasmAt, prabhavaH puruSasya kaH ||3||
hk transliteration
किमज्ञो ज्ञः, स नित्यः किं किमनित्यो निदर्शितः| प्रकृतिः का, विकाराः के, किं लिङ्गं पुरुषस्य च ||४||
sanskrit
4) Is the Purusha a sentient or an insentient entity? 5) Is the Purusha eternal or ephemeral? 6) What is the primordial source of creation and what are its byproducts? 7) what are the characteristic features of the purusha?
english translation
kimajJo jJaH, sa nityaH kiM kimanityo nidarzitaH| prakRtiH kA, vikArAH ke, kiM liGgaM puruSasya ca ||4||
hk transliteration
निष्क्रियं च स्वतन्त्रं च वशिनं सर्वगं विभुम्| वदन्त्यात्मानमात्मज्ञाः क्षेत्रज्ञं साक्षिणं तथा ||५||
sanskrit
8) Those proficient in spiritual science describe the Purusha to be devoid of action, independent, absolutely free, all pervasive, knower of the body and a witness. When is the Purusha devoid of action? How does action emanate from it?
english translation
niSkriyaM ca svatantraM ca vazinaM sarvagaM vibhum| vadantyAtmAnamAtmajJAH kSetrajJaM sAkSiNaM tathA ||5||
hk transliteration