Charak Samhita

Progress:84.6%

तस्येमानि पूर्वरूपाणि भवन्ति; तद्यथा- भ्रूव्युदासः सततमक्ष्णोर्वैकृतमशब्दश्रवणंलालासिङ्घाणप्रस्रवणमनन्नाभिलषणमरोचकाविपाकौ हृदयग्रहः कुक्षेराटोपो दौर्बल्यमस्थिभेदोऽङ्गमर्दो मोहस्तमसो दर्शनंमूर्च्छा भ्रमश्चाभीक्ष्णं स्वप्ने च मदनर्तनव्यधनव्यथनवेपनपतनादीनीति ||६||

sanskrit

Premonitory symptoms of apasmara include contraction of eyebrows, erratic and constant movement of eyes, auditory hallucinations, excessive salivation, and nasal discharge. There is frequent accompaniment of anorexia, indigestion, and general disinclination towards food, chest congestion, distension of the lower abdomen accompanied with gurgling sound, weakness, cracking pain in bones and malaise, unconsciousness, a feeling of despondency or depression, fainting and giddiness, and frequent dreams of scenes of intoxication, dancing, murdering, aching, shivering and falling.

english translation

tasyemAni pUrvarUpANi bhavanti; tadyathA- bhrUvyudAsaH satatamakSNorvaikRtamazabdazravaNaMlAlAsiGghANaprasravaNamanannAbhilaSaNamarocakAvipAkau hRdayagrahaH kukSerATopo daurbalyamasthibhedo'Ggamardo mohastamaso darzanaMmUrcchA bhramazcAbhIkSNaM svapne ca madanartanavyadhanavyathanavepanapatanAdInIti ||6||

hk transliteration

ततोऽनन्तरमपस्माराभिनिर्वृत्तिरेव ||७||

sanskrit

These are some common premonitory symptoms of apasmara.

english translation

tato'nantaramapasmArAbhinirvRttireva ||7||

hk transliteration

तत्रेदमपस्मारविशेषविज्ञानं भवति; तद्यथा- अभीक्ष्णमपस्मरन्तं, क्षणेन [१] सञ्ज्ञां प्रतिलभमानम्, उत्पिण्डिताक्षम्, असाम्ना विलपन्तम्, उद्वमन्तं फेनम्, अतीवाध्मातग्रीवम्, आविद्धशिरस्कं, विषमविनताङ्गुलिम्, अनवस्थितपाणिपादम्, अरुणपरुषश्यावनखनयनवदनत्वचम्, अनवस्थितचपलपरुषरूक्षरूपदर्शिनं, वातलानुपशयं, विपरीतोपशयं च वातेनापस्मरन्तं [२] विद्यात् (१)||८|| अभीक्ष्णमपस्मरन्तं क्षणेन [३] सञ्ज्ञां प्रतिलभमानम्, अवकूजन्तम्, आस्फालयन्तं भूमिं, हरितहारिद्रताम्रनखनयनवदनत्वचं, रुधिरोक्षितोग्रभैरवादीप्तरुषितरूपदर्शिनं, पित्तलानुपशयं,विपरीतोपशयं च पित्तेनापस्मरन्तं विद्यात् (२)||८|| चिरादपस्मरन्तं, चिराच्च सञ्ज्ञां प्रतिलभमानं, पतन्तम्, अनतिविकृतचेष्टं, लालामुद्वमन्तं, शुक्लनखनयनवदनत्वचं, शुक्लगुरुस्निग्धरूपदर्शिनं, श्लेष्मलानुपशयं, विपरीतोपशयं च श्लेष्मणाऽपस्मरन्तं विद्यात् (३)||८|| समवेतसर्वलिङ्गमपस्मारं सान्निपातिकं विद्यात्, तमसाध्यमाचक्षते (४)||८|| इति चत्वारोऽपस्मारा व्याख्याताः ||८||

sanskrit

[Specific types and features of apasmara: Vata dosha dominant apasmara] More frequent episodes of apasmara, episodes of instant loss of consciousness and regain it quickly, bulging or rolling up of eyes, incoherent speech, frothy vomit, excessive stiffness of neck, drooping of the head to one side, irregular contraction of fingers, unstable upper and lower limbs, redness, dryness and grayish tint in the nails, eyes, face and skin, apparent vision or perception of unstable, fickle, coarse and dry objects, conditions associated with consuming vata-aggravating diets and alleviation of ailments when subjected to vata-pacifying diets.[8-1] [Pitta-dominant apasmara] Frequent episodes of apasmara, instant loss of consciousness and regaining it quickly, stertorous breathing, abnormal, dragging-like movement, green, yellow or coppery tint of nails, eyes, face and skin, apparent vision or perception of bleeding, terrifying, horrible, burning and angry looking objects, conditions associated with pitta-aggravating diets and alleviation of ailments when subjected to pitta-pacifying diets [8-2] [Kapha-dominant apasmara] Less frequent episodes of apasmara, gradual loss and regain of consciousness, frequently falling down, less pronounced abnormalities in movement, dribbling of saliva, whitish discoloration of nails, eyes, face, and skin, apparent vision or perception of white, heavy and unctuous objects, and conditions associated with consuming kapha-aggravating diets and alleviation of ailments when subjected to kapha-pacifying diets [8-3] [Sannipatika apasmara with dominance of all dosha] Sannipatika apasmara (caused by the simultaneous vitiation of all the three doshas) shares the symptoms of all the three doshas (described above). This condition is incurable. Thus, four types of apasmara are explained. [8-4]

english translation

tatredamapasmAravizeSavijJAnaM bhavati; tadyathA- abhIkSNamapasmarantaM, kSaNena [1] saJjJAM pratilabhamAnam, utpiNDitAkSam, asAmnA vilapantam, udvamantaM phenam, atIvAdhmAtagrIvam, AviddhaziraskaM, viSamavinatAGgulim, anavasthitapANipAdam, aruNaparuSazyAvanakhanayanavadanatvacam, anavasthitacapalaparuSarUkSarUpadarzinaM, vAtalAnupazayaM, viparItopazayaM ca vAtenApasmarantaM [2] vidyAt (1)||8|| abhIkSNamapasmarantaM kSaNena [3] saJjJAM pratilabhamAnam, avakUjantam, AsphAlayantaM bhUmiM, haritahAridratAmranakhanayanavadanatvacaM, rudhirokSitograbhairavAdIptaruSitarUpadarzinaM, pittalAnupazayaM,viparItopazayaM ca pittenApasmarantaM vidyAt (2)||8|| cirAdapasmarantaM, cirAcca saJjJAM pratilabhamAnaM, patantam, anativikRtaceSTaM, lAlAmudvamantaM, zuklanakhanayanavadanatvacaM, zuklagurusnigdharUpadarzinaM, zleSmalAnupazayaM, viparItopazayaM ca zleSmaNA'pasmarantaM vidyAt (3)||8|| samavetasarvaliGgamapasmAraM sAnnipAtikaM vidyAt, tamasAdhyamAcakSate (4)||8|| iti catvAro'pasmArA vyAkhyAtAH ||8||

hk transliteration

तेषामागन्तुरनुबन्धो भवत्येव कदाचित्, तमुत्तरकालमुपदेक्ष्यामः | तस्य विशेषविज्ञानं यथोक्तलिङ्गैर्लिङ्गाधिक्यमदोषलिङ्गानुरूपं च किञ्चित् ||९||

sanskrit

[apasmara with extrinsic factors] Sometimes these conditions are associated with extrinsic causative factors described later (in Cikitsa10:53). The symptoms that manifest in such cases, though, are not the same as those caused by vitiated doshas.

english translation

teSAmAganturanubandho bhavatyeva kadAcit, tamuttarakAlamupadekSyAmaH | tasya vizeSavijJAnaM yathoktaliGgairliGgAdhikyamadoSaliGgAnurUpaM ca kiJcit ||9||

hk transliteration

हितान्यपस्मारिभ्यस्तीक्ष्णानि संशोधनान्युपशमनानि च यथास्वं, मन्त्रादीनि चागन्तुसंयोगे ||१०||

sanskrit

[Management of apasmara] Strong elimination and alleviation therapies are effective in alleviating and curing apasmara. When extrinsic causative factors are involved, then mantras etc., are considered useful.

english translation

hitAnyapasmAribhyastIkSNAni saMzodhanAnyupazamanAni ca yathAsvaM, mantrAdIni cAgantusaMyoge ||10||

hk transliteration