Charak Samhita
Progress:88.7%
इत्येतदखिलेनोक्तं निदानस्थानमुत्तमम् । निदानार्थकरो रोगो रोगस्याप्युपलभ्यते ॥१६॥
This concludes the (excellent section titled) Nidana Sthana. ॥ Diagnostic principles of diseases॥ Nidanarthakara roga (disease specific causes)Nidanarthakara roga (disease specific causes)Nidanarthakara roga (disease specific causes): Diseases can act as causative factors of other diseases as well .
english translation
ityetadakhilenoktaM nidAnasthAnamuttamam । nidAnArthakaro rogo rogasyApyupalabhyate ॥16॥
hk transliteration by Sanscriptतद्यथा- ज्वरसन्तापाद्रक्तपित्तमुदीर्यते । रक्तपित्ताज्ज्वरस्ताभ्यां शोषश्चाप्युपजायते ॥१७॥
For example, elevated temperature in jwara can cause raktapitta and raktapitta can cause jwara. Both the diseases (i.e jwara and raktapitta) may lead to shosha (depletion of dhatus).
english translation
tadyathA- jvarasantApAdraktapittamudIryate । raktapittAjjvarastAbhyAM zoSazcApyupajAyate ॥17॥
hk transliteration by Sanscriptप्लीहाभिवृद्ध्या जठरं जठराच्छोथ एव च । अर्शोभ्यो जठरं दुःखं गुल्मश्चाप्युपजायते ॥१८॥
Pleeha (enlargement of spleen) causes jathara (abdominal diseases including ascitis), which leads to shotha (generalized edema). Arsha (hemorrhoids) causes jathara (abdominal diseases including ascitis) that leads to gulma (abdominal lumps).
english translation
plIhAbhivRddhyA jaTharaM jaTharAcchotha eva ca । arzobhyo jaTharaM duHkhaM gulmazcApyupajAyate ॥18॥
hk transliteration by Sanscriptप्रतिश्यायाद्भवेत् कासः कासात् सञ्जायते क्षयः । क्षयो रोगस्य हेतुत्वे शोषस्याप्युपलभ्यते ॥१९॥
Pratishyaya (rhinitis) leads to kasa (cough) which further leads to kshaya (depletion of dhatu), consequently resulting in sosha (emaciation).
english translation
pratizyAyAdbhavet kAsaH kAsAt saJjAyate kSayaH । kSayo rogasya hetutve zoSasyApyupalabhyate ॥19॥
hk transliteration by Sanscriptते पूर्वं केवला रोगाः पश्चाद्धेत्वर्थकारिणः । उभयार्थकरा दृष्टास्तथैवैकार्थकारिणः [१] ॥२०॥
Conditions in their primary stages or forms manifest themselves as diseases and subsequently act as causative factors for other diseases. They thus play a dual role - as a disease and as a causative factor. Some of these play just one role as well– either as a disease or as a causative factor.
english translation
te pUrvaM kevalA rogAH pazcAddhetvarthakAriNaH । ubhayArthakarA dRSTAstathaivaikArthakAriNaH [1] ॥20॥
hk transliteration by Sanscript