Charak Samhita

Progress:86.6%

तस्मिन् हि दक्षाध्वरध्वंसे देहिनां नानादिक्षु विद्रवतामभिद्रवणतरणधावनप्लवनलङ्घनाद्यैर्देहविक्षोभणैः पुरागुल्मोत्पत्तिरभूत्, हविष्प्राशात् प्रमेहकुष्ठानां, भयत्रासशोकैरुन्मादानां, विविधभूताशुचिसंस्पर्शादपस्माराणां, ज्वरस्तु खलुमहेश्वरललाटप्रभवः , तत्सन्तापाद्रक्तपित्तम्, अतिव्यवायात् पुनर्नक्षत्रराजस्य राजयक्ष्मेति ||११||

sanskrit

[Manifestation of various diseases] As per vedic legends, in the aftermath of destruction of Daksha’s yajna (holy sacrifice), gulma (disease similar to lumps in abdomen) was manifested first in human beings due to stress induced as a result of fleeing, swimming, running, flying, etc. in all directions. Prameha (disease of obstinate urinary disorders) and kushtha (obstinate skin diseases including leprosy) were manifested due to excess intake of ghee. Various types of unmada (insanity/psychosis) were manifested due to fear, apprehension and grief. apasmara (epilepsy) set in due to coming in contact with various types of unclean objects. Jwara'' came out of the forehead of Lord Shiva, and raktapitta was manifested (a condition characterized by bleeding from different parts of the body) due to jwara’s heat. Moon was afflicted with rajayakshma due to excessive sexual indulgence.

english translation

tasmin hi dakSAdhvaradhvaMse dehinAM nAnAdikSu vidravatAmabhidravaNataraNadhAvanaplavanalaGghanAdyairdehavikSobhaNaiH purAgulmotpattirabhUt, haviSprAzAt pramehakuSThAnAM, bhayatrAsazokairunmAdAnAM, vividhabhUtAzucisaMsparzAdapasmArANAM, jvarastu khalumahezvaralalATaprabhavaH , tatsantApAdraktapittam, ativyavAyAt punarnakSatrarAjasya rAjayakSmeti ||11||

hk transliteration