1.
मदनकल्पः
Madanakalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Madanaphala)
2.
जीमूतककल्पः
Jimutaka Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Jimutaka)
3.
इक्ष्वाकुकल्पः
Ikshvaku Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Ikshvaku)
4.
धामार्गवकल्पः
Dhamargava Kalpa Adhyaya [Pharmaceutical preparations of Dhamargava]
5.
वत्सककल्पः
Vatsaka Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Vatsaka)
6.
कृतवेधनकल्पः
Kritavedhana Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Kritavedhana)
7.
श्यामात्रिवृत्कल्पः
Shyamatrivrita Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Shyama Trivrita)
8.
चतुरङ्गुलकल्पः
Chaturangula Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Chaturangula)
9.
तिल्वककल्पः
Tilvaka Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Tilvaka)
10.
सुधाकल्पः
Sudha Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Sudha)
11.
सप्तलाशङ्खिनीकल्पः
Saptalashankhini Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Saptala and Shankhini)
•
दन्तीद्रवन्तीकल्पः
Dantidravanti Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Danti and Dravanti)
Progress:97.1%
द्रोणस्तु द्विगुणः शूर्पो विज्ञेयः कुम्भ एव च| गोणीं शूर्पद्वयं विद्यात् खारीं भारं तथैव च||९६||
2 Drona: 1 Surpa (kumbha); 2 Surpa: 1 Goni (khaari, bhaara);
english translation
droNastu dviguNaH zUrpo vijJeyaH kumbha eva ca| goNIM zUrpadvayaM vidyAt khArIM bhAraM tathaiva ca||96||
hk transliteration by Sanscriptद्वात्रिंशतं विजानीयाद्वाहं शूर्पाणि बुद्धिमान्| तुलां शतपलं विद्यात् परिमाणविशारदः||९७||
32 Surpa: 1 Vaaha; 100 Pala: 1 Tula;
english translation
dvAtriMzataM vijAnIyAdvAhaM zUrpANi buddhimAn| tulAM zatapalaM vidyAt parimANavizAradaH||97||
hk transliteration by Sanscriptशुष्कद्रव्येष्विदं मानमेवमादि प्रकीर्तितम्| द्विगुणं तद्द्रवेष्विष्टं तथा सद्योद्धृतेषु च||९८||
These measurements are for dry drugs. The liquids, wet drugs, freshly collected drugs are used in double dose.
english translation
zuSkadravyeSvidaM mAnamevamAdi prakIrtitam| dviguNaM taddraveSviSTaM tathA sadyoddhRteSu ca||98||
hk transliteration by Sanscriptयद्धि मानं तुला प्रोक्ता पलं वा तत् प्रयोजयेत्| अनुक्ते परिमाणे तु तुल्यं मानं प्रकीर्तितम्||९९||
But the measurement in terms of pala & tula are mentioned then the same is taken. If the quantity of drugs is not specified in a combination, then all ingredients are used in equal quantity.
english translation
yaddhi mAnaM tulA proktA palaM vA tat prayojayet| anukte parimANe tu tulyaM mAnaM prakIrtitam||99||
hk transliteration by Sanscriptद्रवकार्येऽपि चानुक्ते सर्वत्र सलिलं स्मृतम्| यतश्च पादनिर्देशश्चतुर्भागस्ततश्च सः||१००||
Use the water in all formulations, where a particular liquid media is not specified. Wherever paada is mentioned, consider it as one fourth part.
english translation
dravakArye'pi cAnukte sarvatra salilaM smRtam| yatazca pAdanirdezazcaturbhAgastatazca saH||100||
hk transliteration by SanscriptCharak Samhita
Progress:97.1%
द्रोणस्तु द्विगुणः शूर्पो विज्ञेयः कुम्भ एव च| गोणीं शूर्पद्वयं विद्यात् खारीं भारं तथैव च||९६||
2 Drona: 1 Surpa (kumbha); 2 Surpa: 1 Goni (khaari, bhaara);
english translation
droNastu dviguNaH zUrpo vijJeyaH kumbha eva ca| goNIM zUrpadvayaM vidyAt khArIM bhAraM tathaiva ca||96||
hk transliteration by Sanscriptद्वात्रिंशतं विजानीयाद्वाहं शूर्पाणि बुद्धिमान्| तुलां शतपलं विद्यात् परिमाणविशारदः||९७||
32 Surpa: 1 Vaaha; 100 Pala: 1 Tula;
english translation
dvAtriMzataM vijAnIyAdvAhaM zUrpANi buddhimAn| tulAM zatapalaM vidyAt parimANavizAradaH||97||
hk transliteration by Sanscriptशुष्कद्रव्येष्विदं मानमेवमादि प्रकीर्तितम्| द्विगुणं तद्द्रवेष्विष्टं तथा सद्योद्धृतेषु च||९८||
These measurements are for dry drugs. The liquids, wet drugs, freshly collected drugs are used in double dose.
english translation
zuSkadravyeSvidaM mAnamevamAdi prakIrtitam| dviguNaM taddraveSviSTaM tathA sadyoddhRteSu ca||98||
hk transliteration by Sanscriptयद्धि मानं तुला प्रोक्ता पलं वा तत् प्रयोजयेत्| अनुक्ते परिमाणे तु तुल्यं मानं प्रकीर्तितम्||९९||
But the measurement in terms of pala & tula are mentioned then the same is taken. If the quantity of drugs is not specified in a combination, then all ingredients are used in equal quantity.
english translation
yaddhi mAnaM tulA proktA palaM vA tat prayojayet| anukte parimANe tu tulyaM mAnaM prakIrtitam||99||
hk transliteration by Sanscriptद्रवकार्येऽपि चानुक्ते सर्वत्र सलिलं स्मृतम्| यतश्च पादनिर्देशश्चतुर्भागस्ततश्च सः||१००||
Use the water in all formulations, where a particular liquid media is not specified. Wherever paada is mentioned, consider it as one fourth part.
english translation
dravakArye'pi cAnukte sarvatra salilaM smRtam| yatazca pAdanirdezazcaturbhAgastatazca saH||100||
hk transliteration by Sanscript