Charak Samhita

Progress:95.8%

तिन्दुकं च विजानीयात् कवलग्रहमेव च| द्वे सुवर्णे पलार्धं स्याच्छुक्तिरष्टमिका तथा||९१||

tinduka or kavalagraha); 2 Suvarna: 1 Palaardha (sukti,astamikaa);

english translation

tindukaM ca vijAnIyAt kavalagrahameva ca| dve suvarNe palArdhaM syAcchuktiraSTamikA tathA||91||

hk transliteration by Sanscript

द्वे पलार्धे पलं मुष्टिः प्रकुञ्चोऽथ चतुर्थिका| बिल्वं षोडशिका चाम्रं द्वे पले प्रसृतं विदुः||९२||

2 Palaardha: 1 Pala (mushti, prakunca, caturthikaa, bilva, shodashikaa, aamra); 2 Pala: 1 Prasruta (ashtamaan);

english translation

dve palArdhe palaM muSTiH prakuJco'tha caturthikA| bilvaM SoDazikA cAmraM dve pale prasRtaM viduH||92||

hk transliteration by Sanscript

अष्टमानं तु विज्ञेयं कुडवौ द्वौ तु मानिका| पलं चतुर्गुणं विद्यादञ्जलिं कुडवं तथा||९३||

4 Pala: 1 Anjali (kudava); 2 Kudava: 1 Maanikaa; 4 Kudava: 1 Prastha;

english translation

aSTamAnaM tu vijJeyaM kuDavau dvau tu mAnikA| palaM caturguNaM vidyAdaJjaliM kuDavaM tathA||93||

hk transliteration by Sanscript

चत्वारः कुडवाः प्रस्थश्चतुःप्रस्थमथाढकम्| पात्रं तदेव विज्ञेयं कंसः प्रस्थाष्टकं तथा||९४||

4 Prastha: 1 Aadaka (paatra); 8 Prastha: 1 Kansa;

english translation

catvAraH kuDavAH prasthazcatuHprasthamathADhakam| pAtraM tadeva vijJeyaM kaMsaH prasthASTakaM tathA||94||

hk transliteration by Sanscript

कंसश्चतुर्गुणो द्रोणश्चार्मणं नल्वणं च तत्| स एव कलशः ख्यातो घटमुन्मानमेव च||९५||

4 Kansa: 1 Drona (aarmana, nlvana, kalasha, ghata, unmaan);

english translation

kaMsazcaturguNo droNazcArmaNaM nalvaNaM ca tat| sa eva kalazaH khyAto ghaTamunmAnameva ca||95||

hk transliteration by Sanscript