Charak Samhita
Progress:86.5%
मन्दवीर्यं विरूक्षस्य हीनमात्रं तु भेषजम्| अतुल्यवीर्यैः संयुक्तं मृदु स्यान्मन्दवेगवत्||५६||
[Mridu(mild)] The drugs with low quality, less effective, mixed with antagonistic drugs, used in lesser doses, in person having excessive dryness in the body (without snehana & swedana) acts slowly and are called as mridu.
english translation
mandavIryaM virUkSasya hInamAtraM tu bheSajam| atulyavIryaiH saMyuktaM mRdu syAnmandavegavat||56||
hk transliteration by Sanscriptअकृत्स्नदोषहरणादशुद्धी ते बलीयसाम्| मध्यावरबलानां तु प्रयोज्ये सिद्धिमिच्छता||५७||
The madhya & mridu categories of drugs and their effects are not enough to expel the complete morbid doshas from the body, hence are suitable only for madhya & avara bala person for shodhana.
english translation
akRtsnadoSaharaNAdazuddhI te balIyasAm| madhyAvarabalAnAM tu prayojye siddhimicchatA||57||
hk transliteration by Sanscriptतीक्ष्णो मध्यो मृदुर्व्याधिः सर्वमध्याल्पलक्षणः| तीक्ष्णादीनि बलावेक्षी भेषजान्येषु योजयेत्||५८||
The diseases are classified as severe, medium & mild when it has all, medium, & few signs and symptoms respectively. The three categories of drugs are planned and administered respectively in three groups of diseases with due consideration of bala (strength) of person & disease.
english translation
tIkSNo madhyo mRdurvyAdhiH sarvamadhyAlpalakSaNaH| tIkSNAdIni balAvekSI bheSajAnyeSu yojayet||58||
hk transliteration by Sanscriptदेयं त्वनिर्हृते पूर्वं पीते पश्चात् पुनः पुनः| भेषजं वमनार्थीयं प्राय आपित्तदर्शनात्||५९||
In case of improper emesis by the previously administered drug then the therapeutic emetic drugs are repeatedly given till the vomitus contains pitta.
english translation
deyaM tvanirhRte pUrvaM pIte pazcAt punaH punaH| bheSajaM vamanArthIyaM prAya ApittadarzanAt||59||
hk transliteration by Sanscriptबलत्रैविध्यमालक्ष्य दोषाणामातुरस्य च| पुनः प्रदद्याद्भैषज्यं सर्वशो वा विवर्जयेत्||६०||
After assessing the three types of strength of dosha & atura the drugs can be administered repeatedly or avoided totally.
english translation
balatraividhyamAlakSya doSANAmAturasya ca| punaH pradadyAdbhaiSajyaM sarvazo vA vivarjayet||60||
hk transliteration by Sanscript1.
मदनकल्पः
Madanakalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Madanaphala)
2.
जीमूतककल्पः
Jimutaka Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Jimutaka)
3.
इक्ष्वाकुकल्पः
Ikshvaku Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Ikshvaku)
4.
धामार्गवकल्पः
Dhamargava Kalpa Adhyaya [Pharmaceutical preparations of Dhamargava]
5.
वत्सककल्पः
Vatsaka Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Vatsaka)
6.
कृतवेधनकल्पः
Kritavedhana Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Kritavedhana)
7.
श्यामात्रिवृत्कल्पः
Shyamatrivrita Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Shyama Trivrita)
8.
चतुरङ्गुलकल्पः
Chaturangula Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Chaturangula)
9.
तिल्वककल्पः
Tilvaka Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Tilvaka)
10.
सुधाकल्पः
Sudha Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Sudha)
11.
सप्तलाशङ्खिनीकल्पः
Saptalashankhini Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Saptala and Shankhini)
दन्तीद्रवन्तीकल्पः
Dantidravanti Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Danti and Dravanti)
Progress:86.5%
मन्दवीर्यं विरूक्षस्य हीनमात्रं तु भेषजम्| अतुल्यवीर्यैः संयुक्तं मृदु स्यान्मन्दवेगवत्||५६||
[Mridu(mild)] The drugs with low quality, less effective, mixed with antagonistic drugs, used in lesser doses, in person having excessive dryness in the body (without snehana & swedana) acts slowly and are called as mridu.
english translation
mandavIryaM virUkSasya hInamAtraM tu bheSajam| atulyavIryaiH saMyuktaM mRdu syAnmandavegavat||56||
hk transliteration by Sanscriptअकृत्स्नदोषहरणादशुद्धी ते बलीयसाम्| मध्यावरबलानां तु प्रयोज्ये सिद्धिमिच्छता||५७||
The madhya & mridu categories of drugs and their effects are not enough to expel the complete morbid doshas from the body, hence are suitable only for madhya & avara bala person for shodhana.
english translation
akRtsnadoSaharaNAdazuddhI te balIyasAm| madhyAvarabalAnAM tu prayojye siddhimicchatA||57||
hk transliteration by Sanscriptतीक्ष्णो मध्यो मृदुर्व्याधिः सर्वमध्याल्पलक्षणः| तीक्ष्णादीनि बलावेक्षी भेषजान्येषु योजयेत्||५८||
The diseases are classified as severe, medium & mild when it has all, medium, & few signs and symptoms respectively. The three categories of drugs are planned and administered respectively in three groups of diseases with due consideration of bala (strength) of person & disease.
english translation
tIkSNo madhyo mRdurvyAdhiH sarvamadhyAlpalakSaNaH| tIkSNAdIni balAvekSI bheSajAnyeSu yojayet||58||
hk transliteration by Sanscriptदेयं त्वनिर्हृते पूर्वं पीते पश्चात् पुनः पुनः| भेषजं वमनार्थीयं प्राय आपित्तदर्शनात्||५९||
In case of improper emesis by the previously administered drug then the therapeutic emetic drugs are repeatedly given till the vomitus contains pitta.
english translation
deyaM tvanirhRte pUrvaM pIte pazcAt punaH punaH| bheSajaM vamanArthIyaM prAya ApittadarzanAt||59||
hk transliteration by Sanscriptबलत्रैविध्यमालक्ष्य दोषाणामातुरस्य च| पुनः प्रदद्याद्भैषज्यं सर्वशो वा विवर्जयेत्||६०||
After assessing the three types of strength of dosha & atura the drugs can be administered repeatedly or avoided totally.
english translation
balatraividhyamAlakSya doSANAmAturasya ca| punaH pradadyAdbhaiSajyaM sarvazo vA vivarjayet||60||
hk transliteration by Sanscript