Charak Samhita
Progress:62.4%
रोगैरेवंविधैर्ग्रस्तं ज्ञात्वा सप्राणमातुरम्| प्रयोजयेन्महावृक्षं सम्यक् स ह्यवचारितः||६||
In these conditions sudha can be administered if the individual is strong. The properly administered sudha can expel out the excessively accumulated morbid doshas immediately.
english translation
rogairevaMvidhairgrastaM jJAtvA saprANamAturam| prayojayenmahAvRkSaM samyak sa hyavacAritaH||6||
hk transliteration by Sanscriptसद्यो हरति दोषाणां महान्तमपि सञ्चयम् द्विविधः स मतोऽल्पैश्च बहुभिश्चैव कण्टकैः||७||
[Varieties and synonyms of snuhi] Snuhi is of two types: 1. That which has numerous thorns and 2. The other one being with less number of thorns. But, both have sharp thorns. One with numerous thorns is considered as the best among the two.
english translation
sadyo harati doSANAM mahAntamapi saJcayam dvividhaH sa mato'lpaizca bahubhizcaiva kaNTakaiH||7||
hk transliteration by Sanscriptसुतीक्ष्णैः कण्टकैरल्पैः प्रवरो बहुकण्टकः| स नाम्ना स्नुग्गुडा नन्दा सुधा निस्त्रिंशपत्रकः||८||
Snuk (stem is rounded), guda (stem is rounded), nanda (one which brings about happiness), sudha (latex is being white in color) Nistrimsha patraka (sword like sharp edged leaves) are the different names of snuhi.
english translation
sutIkSNaiH kaNTakairalpaiH pravaro bahukaNTakaH| sa nAmnA snugguDA nandA sudhA nistriMzapatrakaH||8||
hk transliteration by Sanscriptतौ विपाट्याहरेत् क्षीरं शस्त्रेण मतिमान् भिषक्| द्विवर्षं वा त्रिवर्षं वा शिशिरान्ते विशेषतः||९||
[Method of collection] • Incise the plants which are two-three years old and mature, with a sharp instrument. • Collect the milky latex. • The collection is done at the end of the winter.
english translation
tau vipATyAharet kSIraM zastreNa matimAn bhiSak| dvivarSaM vA trivarSaM vA zizirAnte vizeSataH||9||
hk transliteration by Sanscriptबिल्वादीनां बृहत्या वा कण्टकार्यास्तथैकशः| कषायेण समांशं तं कृत्वाऽङ्गारेषु शोषयेत्||१०||
[Purification of snuhi latex] • Kashaya of bilvadi panchamoola (bilva, agnimantha, shyonaka, patala, gambhari) with brihati/kantakari is prepared. • To this equal quantity of sudha kshira (latex) is added. • And this is heated over pan till it gets dry. • From this paste, pills of size of kola (Approximately 6 gms) is prepared.
english translation
bilvAdInAM bRhatyA vA kaNTakAryAstathaikazaH| kaSAyeNa samAMzaM taM kRtvA'GgAreSu zoSayet||10||
hk transliteration by Sanscript1.
मदनकल्पः
Madanakalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Madanaphala)
2.
जीमूतककल्पः
Jimutaka Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Jimutaka)
3.
इक्ष्वाकुकल्पः
Ikshvaku Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Ikshvaku)
4.
धामार्गवकल्पः
Dhamargava Kalpa Adhyaya [Pharmaceutical preparations of Dhamargava]
5.
वत्सककल्पः
Vatsaka Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Vatsaka)
6.
कृतवेधनकल्पः
Kritavedhana Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Kritavedhana)
7.
श्यामात्रिवृत्कल्पः
Shyamatrivrita Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Shyama Trivrita)
8.
चतुरङ्गुलकल्पः
Chaturangula Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Chaturangula)
9.
तिल्वककल्पः
Tilvaka Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Tilvaka)
सुधाकल्पः
Sudha Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Sudha)
11.
सप्तलाशङ्खिनीकल्पः
Saptalashankhini Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Saptala and Shankhini)
12.
दन्तीद्रवन्तीकल्पः
Dantidravanti Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Danti and Dravanti)
Progress:62.4%
रोगैरेवंविधैर्ग्रस्तं ज्ञात्वा सप्राणमातुरम्| प्रयोजयेन्महावृक्षं सम्यक् स ह्यवचारितः||६||
In these conditions sudha can be administered if the individual is strong. The properly administered sudha can expel out the excessively accumulated morbid doshas immediately.
english translation
rogairevaMvidhairgrastaM jJAtvA saprANamAturam| prayojayenmahAvRkSaM samyak sa hyavacAritaH||6||
hk transliteration by Sanscriptसद्यो हरति दोषाणां महान्तमपि सञ्चयम् द्विविधः स मतोऽल्पैश्च बहुभिश्चैव कण्टकैः||७||
[Varieties and synonyms of snuhi] Snuhi is of two types: 1. That which has numerous thorns and 2. The other one being with less number of thorns. But, both have sharp thorns. One with numerous thorns is considered as the best among the two.
english translation
sadyo harati doSANAM mahAntamapi saJcayam dvividhaH sa mato'lpaizca bahubhizcaiva kaNTakaiH||7||
hk transliteration by Sanscriptसुतीक्ष्णैः कण्टकैरल्पैः प्रवरो बहुकण्टकः| स नाम्ना स्नुग्गुडा नन्दा सुधा निस्त्रिंशपत्रकः||८||
Snuk (stem is rounded), guda (stem is rounded), nanda (one which brings about happiness), sudha (latex is being white in color) Nistrimsha patraka (sword like sharp edged leaves) are the different names of snuhi.
english translation
sutIkSNaiH kaNTakairalpaiH pravaro bahukaNTakaH| sa nAmnA snugguDA nandA sudhA nistriMzapatrakaH||8||
hk transliteration by Sanscriptतौ विपाट्याहरेत् क्षीरं शस्त्रेण मतिमान् भिषक्| द्विवर्षं वा त्रिवर्षं वा शिशिरान्ते विशेषतः||९||
[Method of collection] • Incise the plants which are two-three years old and mature, with a sharp instrument. • Collect the milky latex. • The collection is done at the end of the winter.
english translation
tau vipATyAharet kSIraM zastreNa matimAn bhiSak| dvivarSaM vA trivarSaM vA zizirAnte vizeSataH||9||
hk transliteration by Sanscriptबिल्वादीनां बृहत्या वा कण्टकार्यास्तथैकशः| कषायेण समांशं तं कृत्वाऽङ्गारेषु शोषयेत्||१०||
[Purification of snuhi latex] • Kashaya of bilvadi panchamoola (bilva, agnimantha, shyonaka, patala, gambhari) with brihati/kantakari is prepared. • To this equal quantity of sudha kshira (latex) is added. • And this is heated over pan till it gets dry. • From this paste, pills of size of kola (Approximately 6 gms) is prepared.
english translation
bilvAdInAM bRhatyA vA kaNTakAryAstathaikazaH| kaSAyeNa samAMzaM taM kRtvA'GgAreSu zoSayet||10||
hk transliteration by Sanscript