Charak Samhita

Progress:5.6%

फलपिप्पलीचूर्णानि पूर्ववत् फलादीनां षण्णामन्यतमकषायस्रुतानि वर्तिक्रियाः फलादिकषायोपसर्जनाः पेया इति समानंपूर्वेण||२१||

The powder of the Madanaphala can be made into Vartti (caplets) by impregnating it with a decoction of one of the six Phaladi (Madana etc.) drugs and taken with the above decoction. Other things are as above.

english translation

phalapippalIcUrNAni pUrvavat phalAdInAM SaNNAmanyatamakaSAyasrutAni vartikriyAH phalAdikaSAyopasarjanAH peyA iti samAnaMpUrveNa||21||

hk transliteration by Sanscript

फलपिप्पलीनामारग्वध -वृक्षक-स्वादुकण्टक-पाठा-पाटला-शार्ङ्गेष्टा-मूर्वा-सप्तपर्ण-नक्तमाल-पिचुमर्द-पटोल-सुषवी-गुडूची-सोमवल्क-द्वीपिकानां पिप्पली-पिप्पलीमूल-हस्तिपिप्पली-चित्रक-शृङ्गवेराणां चान्यतमकषायेण सिद्धो लेह इतिसमानं पूर्वेण||२२||

Linctus is prepared of Madanaphala seeds with the decoction of one of the following drugs – Aragvadha, Kutaja, Vikankata, Patha, Patala, Sarngesta, Murva, Saptaparana, Naktamala, Nimba, Patola, Susavi, Guduci, Somavalka, Dvipika, Pippali, Pippalimula, Gajapippali, Chitraka and Sunthi. This is an effective preparation. Other things are as above.

english translation

phalapippalInAmAragvadha -vRkSaka-svAdukaNTaka-pAThA-pATalA-zArGgeSTA-mUrvA-saptaparNa-naktamAla-picumarda-paTola-suSavI-guDUcI-somavalka-dvIpikAnAM pippalI-pippalImUla-hastipippalI-citraka-zRGgaverANAM cAnyatamakaSAyeNa siddho leha itisamAnaM pUrveNa||22||

hk transliteration by Sanscript

फलपिप्पलीष्वेला-हरेणुका-शतपुष्पा-कुस्तुम्बुरु-तगर-कुष्ठ-त्वक्-चोरक-मरुबकागुरु-गुग्गुल्वेलवालुक-श्रीवेष्टक-परिपेलव-मांसी-शैलेयक-स्थौणेयक-सरल-पारावतपद्यशोकरोहिणीनां विंशतेरन्यतमस्य कषायेण साधितोत्कारिका उत्कारिकाकल्पेन,मोदका वा मोदककल्पेन, यथादोषरोगभक्ति प्रयोज्या इति समानं पूर्वेण||२३||

Preparations of Utkarika (a semisolid preparation) or Modaka (balls) may be made of Madanaphala seeds with one of the following twenty drugs – Ela, Harenuka, Satapuspa, Kustumburu, Tagara, Kustha, Twak, Coraka, Marubaka, Aguru, Guggulu, Elavaluka, Srivestaka, Paripelava, Mamsi, Salicyaka, Sthauneyaka, Sarala, Paravatapdi and Asokarohini. These should be used according to dosha, disease and inclination. Other things are as above.

english translation

phalapippalISvelA-hareNukA-zatapuSpA-kustumburu-tagara-kuSTha-tvak-coraka-marubakAguru-guggulvelavAluka-zrIveSTaka-paripelava-mAMsI-zaileyaka-sthauNeyaka-sarala-pArAvatapadyazokarohiNInAM viMzateranyatamasya kaSAyeNa sAdhitotkArikA utkArikAkalpena,modakA vA modakakalpena, yathAdoSarogabhakti prayojyA iti samAnaM pUrveNa||23||

hk transliteration by Sanscript

फलपिप्पलीस्वरसकषायपरिभावितानि तिलशालितण्डुलपिष्टानि तत्कषायोपसर्जनानि शष्कुलीकल्पेन वा शष्कुल्यः,पूपकल्पेन वा पूपाः इति समानं पूर्वेण||२४||

Saskuli or Pupa (dietary preparations) may be made of sesamum and Sali rice flour impregnated with decoction of Madanaphala seeds and be taken with the same decoction. Other things are as above.

english translation

phalapippalIsvarasakaSAyaparibhAvitAni tilazAlitaNDulapiSTAni tatkaSAyopasarjanAni zaSkulIkalpena vA zaSkulyaH,pUpakalpena vA pUpAH iti samAnaM pUrveNa||24||

hk transliteration by Sanscript

एतेनैव च कल्पेन सुमुख-सुरस-कुठेरक-काण्डीर-कालमालक-पर्णासक-क्षवक-फणिज्झक-गृञ्जन-कासमर्द-भृङ्गराजानांपोटेक्षुवालिका-कालङ्कतक-दण्डैरकाणां चान्यतमस्य कषायेण कारयेत्||२५||

The above preparation may also be made with the decoction of any one of the following drugs – Sumukha, Surasa, Kutheraka Kandira, Kalamalaka, Parnasaka, Ksavaka, Phanijjhaka, Ganjana, Kasamarda, Bhrngaraja, Pota, Iksuvalika, Kalankataka and Dandairaka.

english translation

etenaiva ca kalpena sumukha-surasa-kuTheraka-kANDIra-kAlamAlaka-parNAsaka-kSavaka-phaNijjhaka-gRJjana-kAsamarda-bhRGgarAjAnAMpoTekSuvAlikA-kAlaGkataka-daNDairakANAM cAnyatamasya kaSAyeNa kArayet||25||

hk transliteration by Sanscript