Charak Samhita

Progress:29.1%

धीविभ्रमः सत्त्वपरिप्लवश्च पर्याकुला दृष्टिरधीरता च| अबद्धवाक्त्वं हृदयं च शून्यं सामान्यमुन्मादगदस्य लिङ्गम् ||६||

[Clinical features] Perverted intellect, psychic agitation, restlessness in eyes, impatience, incoherent speech and feeling of emptiness in hridaya (mind), these are the general features of unmada.

english translation

dhIvibhramaH sattvapariplavazca paryAkulA dRSTiradhIratA ca| abaddhavAktvaM hRdayaM ca zUnyaM sAmAnyamunmAdagadasya liGgam ||6||

hk transliteration by Sanscript

स मूढचेता न सुखं न दुःखं नाचारधर्मौ कुत एव शान्तिम्| विन्दत्यपास्तस्मृतिबुद्धिसञ्ज्ञो भ्रमत्ययं चेत इतस्ततश्च ||७||

Thus, the person with deranged mind does not know pleasures, pain, ethics and eternal duties and does not get peace anywhere. Therefore, he lets the mind wander here and there due to loss of memory, intellect and perceptions.

english translation

sa mUDhacetA na sukhaM na duHkhaM nAcAradharmau kuta eva zAntim| vindatyapAstasmRtibuddhisaJjJo bhramatyayaM ceta itastatazca ||7||

hk transliteration by Sanscript

समुद्भ्रमं बुद्धिमनःस्मृतीनामुन्मादमागन्तुनिजोत्थमाहुः| तस्योद्भवं पञ्चविधं पृथक् तु वक्ष्यामि लिङ्गानि चिकित्सितं च ||८||

[Types of unmada] Unmada refers to excessive affliction of intellect, mind and memory. This is of two types – nija (endogenous) and agantuja (exogenous). According to origin, it is of five types.(I) will describe their symptoms and treatment separately.

english translation

samudbhramaM buddhimanaHsmRtInAmunmAdamAgantunijotthamAhuH| tasyodbhavaM paJcavidhaM pRthak tu vakSyAmi liGgAni cikitsitaM ca ||8||

hk transliteration by Sanscript

रूक्षाल्पशीतान्नविरेकधातुक्षयोपवासैरनिलोऽतिवृद्धः| चिन्तादिजुष्टं हृदयं प्रदूष्य बुद्धिं स्मृतिं चाप्युपहन्ति शीघ्रम् ||९||

[Vata dominant unmada] Vata gets aggravated by the intake of rough, deficient in quantity and cold in property food, excessive evacuation of doshas, depletion of body tissues and fasting. This aggravated vata affects the hridaya (site of mind), which is already afflicted with anxiety etc. and thus quickly deranges intellect and memory.

english translation

rUkSAlpazItAnnavirekadhAtukSayopavAsairanilo'tivRddhaH| cintAdijuSTaM hRdayaM pradUSya buddhiM smRtiM cApyupahanti zIghram ||9||

hk transliteration by Sanscript

अस्थानहासस्मितनृत्यगीतवागङ्गविक्षेपणरोदनानि| पारुष्यकार्श्यारुणवर्णताश्च जीर्णे बलं चानिलजस्य रूपम् ||१०||

Laughing, smiling, dancing, singing, speaking, abnormal movement of body parts, weeping at improper places and improper time, roughness, emaciation, reddish discoloration of body parts and aggravation of the disease after digestion of food; are the clinical features of the vata dominant unmada .

english translation

asthAnahAsasmitanRtyagItavAgaGgavikSepaNarodanAni| pAruSyakArzyAruNavarNatAzca jIrNe balaM cAnilajasya rUpam ||10||

hk transliteration by Sanscript