Charak Samhita

Progress:38.0%

नीलोत्पलैलामञ्जिष्ठादन्तीदाडिमकेशरम्| तालीशपत्रं बृहती मालत्याः कुसुमं नवम् ||३६||

sanskrit

nilotpala, ela, manjishtha,danti,dadima, nagakeshara, talisapatra, brahati, fresh flower of jati,

english translation

nIlotpalailAmaJjiSThAdantIdADimakezaram| tAlIzapatraM bRhatI mAlatyAH kusumaM navam ||36||

hk transliteration by Sanscript

विडङ्गं पृश्निपर्णी च कुष्ठं चन्दनपद्मकौ| अष्टाविंशतिभिः कल्कैरेतैरक्षसमन्वितैः ||३७||

sanskrit

vidanga, prishnaparni, kushtha, chandana and padmaka, (total 28 drugs) each 10 gm, and ghee 640 gm,

english translation

viDaGgaM pRzniparNI ca kuSThaM candanapadmakau| aSTAviMzatibhiH kalkairetairakSasamanvitaiH ||37||

hk transliteration by Sanscript

चतुर्गुणे जले सम्यग्घृतप्रस्थं विपाचयेत्| अपस्मारे ज्वरे कासे शोषे मन्देऽनले क्षये ||३८||

sanskrit

should be cooked well with four times water. This ghee is useful in epilepsy, fever, cough, poor digestion, wasting,

english translation

caturguNe jale samyagghRtaprasthaM vipAcayet| apasmAre jvare kAse zoSe mande'nale kSaye ||38||

hk transliteration by Sanscript

वातरक्ते प्रतिश्याये तृतीयकचतुर्थके| छर्द्यर्शोमूत्रकृच्छ्रेषु विसर्पोपहतेषु च ||३९||

sanskrit

vatarakta, coryza, tertian and quaternary fever, vomiting, piles, dysuria, erysipelas, itching, anemia, unmada, poisoning, prameha,

english translation

vAtarakte pratizyAye tRtIyakacaturthake| chardyarzomUtrakRcchreSu visarpopahateSu ca ||39||

hk transliteration by Sanscript

कण्डूपाण्ड्वामयोन्मादविषमेहगदेषु च| भूतोपहतचित्तानां गद्गदानामचेसाम् ||४०||

sanskrit

mental affection by supernatural beings (evil spirits), stammering voice, loss of consciousness and female sterility.

english translation

kaNDUpANDvAmayonmAdaviSamehagadeSu ca| bhUtopahatacittAnAM gadgadAnAmacesAm ||40||

hk transliteration by Sanscript