1.
रसायन अध्याय:
Rasayana Adhyaya (Rejuvenation therapy)
2.
वाजीकरणाऽध्याय:
Vajikarana Adhyaya (Aphrodisiac therapy, virility and treatment of sexual dysfunctions)
3.
ज्वरचिकित्सितम्
Jwara Chikitsa (Management of Jwara (different types of fever))
4.
रक्तपित्तचिकित्सितम्
Raktapitta Chikitsa (Management of Raktapitta (Bleeding Disorders))
5.
गुल्मचिकित्सितम्
Gulma Chikitsa (Management of Gulma)
6.
प्रमेहचिकित्सितम्
Prameha Chikitsa (Management of Prameha (Urinary Diseases including diabetes))
7.
कुष्ठचिकित्सितम्
Kushtha Chikitsa (Management of Kushtha (Skin Diseases))
8.
राजयक्ष्मचिकित्सितम्
Rajayakshma Chikitsa (Management of Rajayakshma (Wasting Diseases))
•
उन्मादचिकित्सितम्
Unmada Chikitsa (Management of Unmada (Psychosis Disorders))
10.
अपस्मारचिकित्सितम्
Apasmara Chikitsa (Management of Apasmara (Seizure disorders))
11.
क्षतक्षीणचिकित्सितम्
Kshatakshina Chikitsa (Management of Kshata-kshina (Emaciation due to Trauma))
12.
श्वयथुचिकित्सितम्
Shvayathu Chikitsa (Management of Shvayathu (Various types of Swellings))
13.
उदरचिकित्सितम्
Udara Chikitsa (Management of Udara (Generalized enlargement of Abdomen))
14.
अर्शश्चिकित्सितम्
Arsha Chikitsa (Management of Arsha (Hemorrhoids))
15.
ग्रहणीदोषचिकित्सितम्
Grahani Dosha Chikitsa (Management of Grahani (Diseases of digestion and metabolism))
16.
पाण्डुरोगचिकित्सितम्
Pandu Chikitsa (Management of Pandu (Anemia and diseases due to blood deficiency))
17.
हिक्काश्वासचिकित्सितम्
Hikka Shwasa Chikitsa (Management of Hikka (Hiccups) and Shwasa (Dyspnea))
18.
कासचिकित्सितम्
Kasa Chikitsa (Management of Kasa (Cough of various origins))
19.
अतिसारचिकित्सितम्
Atisara Chikitsa (Management of Atisara (diarrhea and associated disorders))
20.
छर्दिचिकित्सितम्
Chhardi Chikitsa (Management of Chhardi (vomiting))
21.
विसर्पचिकित्सितम्
Visarpa Chikitsa (Management of Visarpa (acute spreading erysepalas))
22.
तृष्णाचिकित्सितम्
Trishna Chikitsa (Management of Trishna (Morbid thirst))
23.
विषचिकित्सितम्
Visha Chikitsa (Management of Visha (various types of poisoning))
24.
मदात्ययचिकित्सितम्
Madatyaya Chikitsa (Management of Madatyaya (Intoxication))
25.
द्विव्रणीयचिकित्सितम्
Dwivraniya Chikitsa (Management of two types of Vrana (ulcers))
Progress:38.0%
नीलोत्पलैलामञ्जिष्ठादन्तीदाडिमकेशरम्| तालीशपत्रं बृहती मालत्याः कुसुमं नवम् ||३६||
sanskrit
nilotpala, ela, manjishtha,danti,dadima, nagakeshara, talisapatra, brahati, fresh flower of jati,
english translation
nIlotpalailAmaJjiSThAdantIdADimakezaram| tAlIzapatraM bRhatI mAlatyAH kusumaM navam ||36||
hk transliteration by Sanscriptविडङ्गं पृश्निपर्णी च कुष्ठं चन्दनपद्मकौ| अष्टाविंशतिभिः कल्कैरेतैरक्षसमन्वितैः ||३७||
sanskrit
vidanga, prishnaparni, kushtha, chandana and padmaka, (total 28 drugs) each 10 gm, and ghee 640 gm,
english translation
viDaGgaM pRzniparNI ca kuSThaM candanapadmakau| aSTAviMzatibhiH kalkairetairakSasamanvitaiH ||37||
hk transliteration by Sanscriptचतुर्गुणे जले सम्यग्घृतप्रस्थं विपाचयेत्| अपस्मारे ज्वरे कासे शोषे मन्देऽनले क्षये ||३८||
sanskrit
should be cooked well with four times water. This ghee is useful in epilepsy, fever, cough, poor digestion, wasting,
english translation
caturguNe jale samyagghRtaprasthaM vipAcayet| apasmAre jvare kAse zoSe mande'nale kSaye ||38||
hk transliteration by Sanscriptवातरक्ते प्रतिश्याये तृतीयकचतुर्थके| छर्द्यर्शोमूत्रकृच्छ्रेषु विसर्पोपहतेषु च ||३९||
sanskrit
vatarakta, coryza, tertian and quaternary fever, vomiting, piles, dysuria, erysipelas, itching, anemia, unmada, poisoning, prameha,
english translation
vAtarakte pratizyAye tRtIyakacaturthake| chardyarzomUtrakRcchreSu visarpopahateSu ca ||39||
hk transliteration by Sanscriptकण्डूपाण्ड्वामयोन्मादविषमेहगदेषु च| भूतोपहतचित्तानां गद्गदानामचेसाम् ||४०||
sanskrit
mental affection by supernatural beings (evil spirits), stammering voice, loss of consciousness and female sterility.
english translation
kaNDUpANDvAmayonmAdaviSamehagadeSu ca| bhUtopahatacittAnAM gadgadAnAmacesAm ||40||
hk transliteration by SanscriptCharak Samhita
Progress:38.0%
नीलोत्पलैलामञ्जिष्ठादन्तीदाडिमकेशरम्| तालीशपत्रं बृहती मालत्याः कुसुमं नवम् ||३६||
sanskrit
nilotpala, ela, manjishtha,danti,dadima, nagakeshara, talisapatra, brahati, fresh flower of jati,
english translation
nIlotpalailAmaJjiSThAdantIdADimakezaram| tAlIzapatraM bRhatI mAlatyAH kusumaM navam ||36||
hk transliteration by Sanscriptविडङ्गं पृश्निपर्णी च कुष्ठं चन्दनपद्मकौ| अष्टाविंशतिभिः कल्कैरेतैरक्षसमन्वितैः ||३७||
sanskrit
vidanga, prishnaparni, kushtha, chandana and padmaka, (total 28 drugs) each 10 gm, and ghee 640 gm,
english translation
viDaGgaM pRzniparNI ca kuSThaM candanapadmakau| aSTAviMzatibhiH kalkairetairakSasamanvitaiH ||37||
hk transliteration by Sanscriptचतुर्गुणे जले सम्यग्घृतप्रस्थं विपाचयेत्| अपस्मारे ज्वरे कासे शोषे मन्देऽनले क्षये ||३८||
sanskrit
should be cooked well with four times water. This ghee is useful in epilepsy, fever, cough, poor digestion, wasting,
english translation
caturguNe jale samyagghRtaprasthaM vipAcayet| apasmAre jvare kAse zoSe mande'nale kSaye ||38||
hk transliteration by Sanscriptवातरक्ते प्रतिश्याये तृतीयकचतुर्थके| छर्द्यर्शोमूत्रकृच्छ्रेषु विसर्पोपहतेषु च ||३९||
sanskrit
vatarakta, coryza, tertian and quaternary fever, vomiting, piles, dysuria, erysipelas, itching, anemia, unmada, poisoning, prameha,
english translation
vAtarakte pratizyAye tRtIyakacaturthake| chardyarzomUtrakRcchreSu visarpopahateSu ca ||39||
hk transliteration by Sanscriptकण्डूपाण्ड्वामयोन्मादविषमेहगदेषु च| भूतोपहतचित्तानां गद्गदानामचेसाम् ||४०||
sanskrit
mental affection by supernatural beings (evil spirits), stammering voice, loss of consciousness and female sterility.
english translation
kaNDUpANDvAmayonmAdaviSamehagadeSu ca| bhUtopahatacittAnAM gadgadAnAmacesAm ||40||
hk transliteration by Sanscript