Charak Samhita
Progress:NaN%
दोषे हृतेऽपनीते रक्ते बाह्यान्तरे कृते शमने [७] । स्नेहे च कालयुक्ते न कुष्ठमनुवर्तते [८] साध्यम् ॥१५१॥
After shodhana of dosha, blood letting, external and internal shamana therapies and administration of ghee at appropriate time helps in curing skin diseases and also prevents recurrence.
english translation
doSe hRte'panIte rakte bAhyAntare kRte zamane [7] । snehe ca kAlayukte na kuSThamanuvartate [8] sAdhyam ॥151॥
hk transliteration by Sanscriptखदिरस्य तुलाः पञ्च शिंशपासनयोस्तुले। तुलार्धाः सर्व एवैते करञ्जारिष्टवेतसाः ॥१५२॥
॥ Maha khadira ghee॥ Five tulā of khadira, one tulā each of śiṁśapa and āsana, half tulā each of karañja, ariṣṭa, vētasa,
english translation
khadirasya tulAH paJca ziMzapAsanayostule। tulArdhAH sarva evaite karaJjAriSTavetasAH ॥152॥
hk transliteration by Sanscriptपर्पटः कुटजश्चैव वृषः कृमिहरस्तथा। हरिद्रे कृतमालश्च गुडूची त्रिफला त्रिवृत् ॥१५३॥
parpata, kuṭaja, vrsa, kr̥mi hara (viḍaṅga), haridra, kr̥tamāla, guḍūcī, triphala, trivr̥t,
english translation
parpaTaH kuTajazcaiva vRSaH kRmiharastathA। haridre kRtamAlazca guDUcI triphalA trivRt ॥153॥
hk transliteration by Sanscriptसप्तपर्णश्च सङ्क्षुण्णा दशद्रोणेषु वारिणः। अष्टभागावशेषं तु कषायमवतारयेत् ॥१५४॥
saptaparṇa should be cut into small parts and boiled in 10 drōṇa of water and reduced to 1/8th .
english translation
saptaparNazca saGkSuNNA dazadroNeSu vAriNaH। aSTabhAgAvazeSaM tu kaSAyamavatArayet ॥154॥
hk transliteration by Sanscriptधात्रीरसं च तुल्यांशं सर्पिषश्चाढकं पचेत्। महातिक्तककल्कैस्तु यथोक्तैः पलसम्मितैः ॥१५५॥
o this add one ādhaka each of ghrit and juice of āmalaki along with one pala of mahātiktaka kalka content. Sneha siddhi should be done;
english translation
dhAtrIrasaM ca tulyAMzaM sarpiSazcADhakaM pacet। mahAtiktakakalkaistu yathoktaiH palasammitaiH ॥155॥
hk transliteration by Sanscript