Charak Samhita

Progress:23.8%

नागरार्धपलं पिष्ट्वा द्वे पले लुञ्चितस्य च| तिलस्यैकं गुडपलं क्षीरेणोष्णेन ना पिबेत् ||९१||

sanskrit

[Nagara preparation] Make paste of 25 gm of dried ginger, 100 gm pealed sesame and 50 gm of jaggery and administer to the patient with warm milk.

english translation

nAgarArdhapalaM piSTvA dve pale luJcitasya ca| tilasyaikaM guDapalaM kSIreNoSNena nA pibet ||91||

hk transliteration by Sanscript

वातगुल्ममुदावर्तं योनिशूलं च नाशयेत्| पिबेदेरण्डजं तैलं वारुणीमण्डमिश्रितम् ||९२||

sanskrit

It cures vata gulma, udavarta ( disorder due to improper direction of vata) and pain in vagina The patient of vata gulma associated with kapha dominance,

english translation

vAtagulmamudAvartaM yonizUlaM ca nAzayet| pibederaNDajaM tailaM vAruNImaNDamizritam ||92||

hk transliteration by Sanscript

तदेव तैलं पयसा वातगुल्मी पिबेन्नरः| श्लेष्मण्यनुबले पूर्वं हितं पित्तानुगे परम् ||९३||

sanskrit

then should take castor oil with supernatant of varuni wine and if pitta is associated then take castor oil with milk

english translation

tadeva tailaM payasA vAtagulmI pibennaraH| zleSmaNyanubale pUrvaM hitaM pittAnuge param ||93||

hk transliteration by Sanscript

साधयेच्छुद्धशुष्कस्य लशुनस्य चतुष्पलम्| क्षीरोदकेऽष्टगुणिते क्षीरशेषं च ना पिबेत् ||९४||

sanskrit

[Lashuna-kshiram] Take 160 gm of dried and peeled garlic, add to it 640 ml of milk and 640 ml of water and boil on slow fire till only milk remains.

english translation

sAdhayecchuddhazuSkasya lazunasya catuSpalam| kSIrodake'STaguNite kSIrazeSaM ca nA pibet ||94||

hk transliteration by Sanscript

वातगुल्ममुदावर्तं गृध्रसीं विषमज्वरम्| हृद्रोगं विद्रधिं शोथं साधयत्याशु तत्पयः ||९५||

sanskrit

It is known as lashuna kshiram and its oral administration provides quick relief in vata gulma, udavarta, sciatica, irregular fever, heart disease, abscess and inflammation

english translation

vAtagulmamudAvartaM gRdhrasIM viSamajvaram| hRdrogaM vidradhiM zothaM sAdhayatyAzu tatpayaH ||95||

hk transliteration by Sanscript