Charak Samhita

Progress:23.7%

शटीपुष्करहिङ्ग्वम्लवेतसक्षारचित्रकान्| धान्यकं च यवानीं च विडङ्गं सैन्धवं वचाम् ||८६||

sanskrit

[Shatyadi churnam and gutika] Mix fine powders of shati, pushkaramula, asafoetida, amlavetasa, kshara, chitraka, coriander, ajwain (yavani), vidanga, rock-salt, vacha,

english translation

zaTIpuSkarahiGgvamlavetasakSAracitrakAn| dhAnyakaM ca yavAnIM ca viDaGgaM saindhavaM vacAm ||86||

hk transliteration by Sanscript

सचव्यपिप्पलीमूलामजगन्धां सदाडिमाम्| अजाजीं चाजमोदां च चूर्णं कृत्वा प्रयोजयेत् ||८७||

sanskrit

chavya, pippalimula, ajagandha, pomegranate, ajaji and ajamoda. It may be used in powder form or in the form of pills made of size of jujube

english translation

sacavyapippalImUlAmajagandhAM sadADimAm| ajAjIM cAjamodAM ca cUrNaM kRtvA prayojayet ||87||

hk transliteration by Sanscript

रसेन मातुलुङ्गस्य मधुशुक्तेन वा पुनः| भावितं गुटिकां कृत्वा सुपिष्टां कोलसम्मिताम् ||८८||

sanskrit

by impregnating these powders in juice of citron or vinegar of honey by rubbing well.

english translation

rasena mAtuluGgasya madhuzuktena vA punaH| bhAvitaM guTikAM kRtvA supiSTAM kolasammitAm ||88||

hk transliteration by Sanscript

गुल्मं प्लीहानमानाहं श्वासं कासमरोचकम्| हिक्कां हृद्रोगमर्शांसि विविधां शिरसो रुजम् ||८९||

sanskrit

This pill cures gulma, spleen disorders, distension of abdomen, dyspnea, anorexia, hiccup, heart diseases, piles, various types of headache,

english translation

gulmaM plIhAnamAnAhaM zvAsaM kAsamarocakam| hikkAM hRdrogamarzAMsi vividhAM ziraso rujam ||89||

hk transliteration by Sanscript

पाण्ड्वामयं कफोत्क्लेशं सर्वजां च प्रवाहिकाम्| पार्श्वहृद्बस्तिशूलं च गुटिकैषा व्यपोहति ||९०||

sanskrit

anemia, excessive of secretions (kaphotklesha), all types of dysenteries and pain in hypogastric, epigastric and hypochondric regions of the abdomen

english translation

pANDvAmayaM kaphotklezaM sarvajAM ca pravAhikAm| pArzvahRdbastizUlaM ca guTikaiSA vyapohati ||90||

hk transliteration by Sanscript