1.
रसायन अध्याय:
Rasayana Adhyaya (Rejuvenation therapy)
2.
वाजीकरणाऽध्याय:
Vajikarana Adhyaya (Aphrodisiac therapy, virility and treatment of sexual dysfunctions)
3.
ज्वरचिकित्सितम्
Jwara Chikitsa (Management of Jwara (different types of fever))
4.
रक्तपित्तचिकित्सितम्
Raktapitta Chikitsa (Management of Raktapitta (Bleeding Disorders))
•
गुल्मचिकित्सितम्
Gulma Chikitsa (Management of Gulma)
6.
प्रमेहचिकित्सितम्
Prameha Chikitsa (Management of Prameha (Urinary Diseases including diabetes))
7.
कुष्ठचिकित्सितम्
Kushtha Chikitsa (Management of Kushtha (Skin Diseases))
8.
राजयक्ष्मचिकित्सितम्
Rajayakshma Chikitsa (Management of Rajayakshma (Wasting Diseases))
9.
उन्मादचिकित्सितम्
Unmada Chikitsa (Management of Unmada (Psychosis Disorders))
10.
अपस्मारचिकित्सितम्
Apasmara Chikitsa (Management of Apasmara (Seizure disorders))
11.
क्षतक्षीणचिकित्सितम्
Kshatakshina Chikitsa (Management of Kshata-kshina (Emaciation due to Trauma))
12.
श्वयथुचिकित्सितम्
Shvayathu Chikitsa (Management of Shvayathu (Various types of Swellings))
13.
उदरचिकित्सितम्
Udara Chikitsa (Management of Udara (Generalized enlargement of Abdomen))
14.
अर्शश्चिकित्सितम्
Arsha Chikitsa (Management of Arsha (Hemorrhoids))
15.
ग्रहणीदोषचिकित्सितम्
Grahani Dosha Chikitsa (Management of Grahani (Diseases of digestion and metabolism))
16.
पाण्डुरोगचिकित्सितम्
Pandu Chikitsa (Management of Pandu (Anemia and diseases due to blood deficiency))
17.
हिक्काश्वासचिकित्सितम्
Hikka Shwasa Chikitsa (Management of Hikka (Hiccups) and Shwasa (Dyspnea))
18.
कासचिकित्सितम्
Kasa Chikitsa (Management of Kasa (Cough of various origins))
19.
अतिसारचिकित्सितम्
Atisara Chikitsa (Management of Atisara (diarrhea and associated disorders))
20.
छर्दिचिकित्सितम्
Chhardi Chikitsa (Management of Chhardi (vomiting))
21.
विसर्पचिकित्सितम्
Visarpa Chikitsa (Management of Visarpa (acute spreading erysepalas))
22.
तृष्णाचिकित्सितम्
Trishna Chikitsa (Management of Trishna (Morbid thirst))
23.
विषचिकित्सितम्
Visha Chikitsa (Management of Visha (various types of poisoning))
24.
मदात्ययचिकित्सितम्
Madatyaya Chikitsa (Management of Madatyaya (Intoxication))
Progress:26.5%
बीजपूरकहिङ्ग्वम्लवेतसक्षारदाडिमैः| तक्रेण तैलसर्पिर्भ्यां व्यञ्जनान्युपकल्पयेत् ||१६६||
sanskrit
Citron, asafoetida, amlavetas, kshara, pomegranate, butter milk, oil and ghee preparations are also wholesome for kapha gulma
english translation
bIjapUrakahiGgvamlavetasakSAradADimaiH| takreNa tailasarpirbhyAM vyaJjanAnyupakalpayet ||166||
hk transliteration
पञ्चमूलीशृतं तोयं पुराणं वारुणीरसम्| कफगुल्मी पिबेत्काले जीर्णं माध्वीकमेव वा ||१६७||
sanskrit
Water boiled in laghu panchamula or old varuni or old honey wine should be given to drink on getting the thirst to the patient of kapha gulma
english translation
paJcamUlIzRtaM toyaM purANaM vAruNIrasam| kaphagulmI pibetkAle jIrNaM mAdhvIkameva vA ||167||
hk transliteration
यवानीचूर्णितं तक्रं बिडेन लवणीकृतम्| पिबेत् सन्दीपनं वातकफमूत्रानुलोमनम् ||१६८||
sanskrit
Taking of butter milk mixed with yavani (ajwain) and salted with bid-salt acts as a digestive stimulant and the regulator of flatus, urine and kapha
english translation
yavAnIcUrNitaM takraM biDena lavaNIkRtam| pibet sandIpanaM vAtakaphamUtrAnulomanam ||168||
hk transliteration
सञ्चितः क्रमशो गुल्मो महावास्तुपरिग्रहः| कृतमूलः सिरानद्धो यदा कूर्म इवोन्नतः ||१६९||
sanskrit
[Signs and symptoms of incurable gulma] The gulma which gradually goes on increasing, spreading over a large area, has taken firm root, is covered by veins, has convex surface like that of tortoise,
english translation
saJcitaH kramazo gulmo mahAvAstuparigrahaH| kRtamUlaH sirAnaddho yadA kUrma ivonnataH ||169||
hk transliteration
दौर्बल्यारुचिहृल्लासकासवम्यरतिज्वरैः | तृष्णातन्द्राप्रतिश्यायैर्युज्यते न स सिध्यति ||१७०||
sanskrit
and which is accompanied with weakness, anorexia, thirst, nausea, vomiting, fever, cough, coryza and drowsiness is considered as incurable
english translation
daurbalyArucihRllAsakAsavamyaratijvaraiH | tRSNAtandrApratizyAyairyujyate na sa sidhyati ||170||
hk transliteration
Charak Samhita
Progress:26.5%
बीजपूरकहिङ्ग्वम्लवेतसक्षारदाडिमैः| तक्रेण तैलसर्पिर्भ्यां व्यञ्जनान्युपकल्पयेत् ||१६६||
sanskrit
Citron, asafoetida, amlavetas, kshara, pomegranate, butter milk, oil and ghee preparations are also wholesome for kapha gulma
english translation
bIjapUrakahiGgvamlavetasakSAradADimaiH| takreNa tailasarpirbhyAM vyaJjanAnyupakalpayet ||166||
hk transliteration
पञ्चमूलीशृतं तोयं पुराणं वारुणीरसम्| कफगुल्मी पिबेत्काले जीर्णं माध्वीकमेव वा ||१६७||
sanskrit
Water boiled in laghu panchamula or old varuni or old honey wine should be given to drink on getting the thirst to the patient of kapha gulma
english translation
paJcamUlIzRtaM toyaM purANaM vAruNIrasam| kaphagulmI pibetkAle jIrNaM mAdhvIkameva vA ||167||
hk transliteration
यवानीचूर्णितं तक्रं बिडेन लवणीकृतम्| पिबेत् सन्दीपनं वातकफमूत्रानुलोमनम् ||१६८||
sanskrit
Taking of butter milk mixed with yavani (ajwain) and salted with bid-salt acts as a digestive stimulant and the regulator of flatus, urine and kapha
english translation
yavAnIcUrNitaM takraM biDena lavaNIkRtam| pibet sandIpanaM vAtakaphamUtrAnulomanam ||168||
hk transliteration
सञ्चितः क्रमशो गुल्मो महावास्तुपरिग्रहः| कृतमूलः सिरानद्धो यदा कूर्म इवोन्नतः ||१६९||
sanskrit
[Signs and symptoms of incurable gulma] The gulma which gradually goes on increasing, spreading over a large area, has taken firm root, is covered by veins, has convex surface like that of tortoise,
english translation
saJcitaH kramazo gulmo mahAvAstuparigrahaH| kRtamUlaH sirAnaddho yadA kUrma ivonnataH ||169||
hk transliteration
दौर्बल्यारुचिहृल्लासकासवम्यरतिज्वरैः | तृष्णातन्द्राप्रतिश्यायैर्युज्यते न स सिध्यति ||१७०||
sanskrit
and which is accompanied with weakness, anorexia, thirst, nausea, vomiting, fever, cough, coryza and drowsiness is considered as incurable
english translation
daurbalyArucihRllAsakAsavamyaratijvaraiH | tRSNAtandrApratizyAyairyujyate na sa sidhyati ||170||
hk transliteration