Charak Samhita
Progress:NaN%
नीलिनीं त्रिफलां रास्नां बलां कटुकरोहिणीम्। पचेद्विडङ्गं व्याघ्रीं च पलिकानि जलाढके ॥१०६॥
॥ Nilinyadyam ghritam॥ Take 50 gm each of nilini, triphala, rasna, bala, katuki, vidanga and kantakari and add to it 2.5 litres of water and prepare the decoction by reducing it to one-fourth.
english translation
nIlinIM triphalAM rAsnAM balAM kaTukarohiNIm। pacedviDaGgaM vyAghrIM ca palikAni jalADhake ॥106॥
hk transliteration by Sanscriptतेन पादावशेषेण घृतप्रस्थं विपाचयेत्। दध्नः प्रस्थेन संयोज्य सुधाक्षीरपलेन च ॥१०७॥
Add to it 640 ml of ghee, 640 ml of curd and 50 ml of latex of snuhi and prepare ghee as per method of sneha-paka.
english translation
tena pAdAvazeSeNa ghRtaprasthaM vipAcayet। dadhnaH prasthena saMyojya sudhAkSIrapalena ca ॥107॥
hk transliteration by Sanscriptततो घृतपलं दद्याद्यवागूमण्डमिश्रितम्। जीर्णे सम्यग्विरिक्तं च भोजयेद्रसभोजनम् ॥१०८॥
Its 40 ml mixed with manda (liquid obtained by filtering the boiled rice) should be given for virechana. When the patient is well purged and the drug is digested then meat soup is given in diet.
english translation
tato ghRtapalaM dadyAdyavAgUmaNDamizritam। jIrNe samyagviriktaM ca bhojayedrasabhojanam ॥108॥
hk transliteration by Sanscriptगुल्मकुष्ठोदरव्यङ्गशोफपाण्ड्वामयज्वरान्। श्वित्रं प्लीहानमुन्मादं घृतमेतद्व्यपोहति ॥१०९॥
This ghrita cures gulma, kushtha, udara roga, vyanga (freckles), swellings, anemia, fever, leukoderma, splenomegaly and psychic disorders (unmada). Thus nilinyadi ghritam is described
english translation
gulmakuSThodaravyaGgazophapANDvAmayajvarAn। zvitraM plIhAnamunmAdaM ghRtametadvyapohati ॥109॥
hk transliteration by Sanscriptकुक्कुटाश्च मयूराश्च तित्तिरिक्रौञ्चवर्तकाः। शालयो मदिरा सर्पिर्वातगुल्मभिषग्जितम् ॥११०॥
॥ Pathya in vata gulma॥ Red rice, wine and ghee; meats of chicken, peacock, partridge (tittara), krauncha (demoiselle)
english translation
kukkuTAzca mayUrAzca tittirikrauJcavartakAH। zAlayo madirA sarpirvAtagulmabhiSagjitam ॥110॥
hk transliteration by Sanscript