1.
रसायन अध्याय:
Rasayana Adhyaya (Rejuvenation therapy)
2.
वाजीकरणाऽध्याय:
Vajikarana Adhyaya (Aphrodisiac therapy, virility and treatment of sexual dysfunctions)
3.
ज्वरचिकित्सितम्
Jwara Chikitsa (Management of Jwara (different types of fever))
4.
रक्तपित्तचिकित्सितम्
Raktapitta Chikitsa (Management of Raktapitta (Bleeding Disorders))
5.
गुल्मचिकित्सितम्
Gulma Chikitsa (Management of Gulma)
6.
प्रमेहचिकित्सितम्
Prameha Chikitsa (Management of Prameha (Urinary Diseases including diabetes))
7.
कुष्ठचिकित्सितम्
Kushtha Chikitsa (Management of Kushtha (Skin Diseases))
8.
राजयक्ष्मचिकित्सितम्
Rajayakshma Chikitsa (Management of Rajayakshma (Wasting Diseases))
9.
उन्मादचिकित्सितम्
Unmada Chikitsa (Management of Unmada (Psychosis Disorders))
10.
अपस्मारचिकित्सितम्
Apasmara Chikitsa (Management of Apasmara (Seizure disorders))
11.
क्षतक्षीणचिकित्सितम्
Kshatakshina Chikitsa (Management of Kshata-kshina (Emaciation due to Trauma))
12.
श्वयथुचिकित्सितम्
Shvayathu Chikitsa (Management of Shvayathu (Various types of Swellings))
13.
उदरचिकित्सितम्
Udara Chikitsa (Management of Udara (Generalized enlargement of Abdomen))
14.
अर्शश्चिकित्सितम्
Arsha Chikitsa (Management of Arsha (Hemorrhoids))
15.
ग्रहणीदोषचिकित्सितम्
Grahani Dosha Chikitsa (Management of Grahani (Diseases of digestion and metabolism))
16.
पाण्डुरोगचिकित्सितम्
Pandu Chikitsa (Management of Pandu (Anemia and diseases due to blood deficiency))
17.
हिक्काश्वासचिकित्सितम्
Hikka Shwasa Chikitsa (Management of Hikka (Hiccups) and Shwasa (Dyspnea))
18.
कासचिकित्सितम्
Kasa Chikitsa (Management of Kasa (Cough of various origins))
19.
अतिसारचिकित्सितम्
Atisara Chikitsa (Management of Atisara (diarrhea and associated disorders))
20.
छर्दिचिकित्सितम्
Chhardi Chikitsa (Management of Chhardi (vomiting))
21.
विसर्पचिकित्सितम्
Visarpa Chikitsa (Management of Visarpa (acute spreading erysepalas))
22.
तृष्णाचिकित्सितम्
Trishna Chikitsa (Management of Trishna (Morbid thirst))
23.
विषचिकित्सितम्
Visha Chikitsa (Management of Visha (various types of poisoning))
24.
मदात्ययचिकित्सितम्
Madatyaya Chikitsa (Management of Madatyaya (Intoxication))
25.
द्विव्रणीयचिकित्सितम्
Dwivraniya Chikitsa (Management of two types of Vrana (ulcers))
26.
त्रिमर्मीयचिकित्सितम्
Trimarmiya Chikitsa (Management of Trimarma (diseases of three vital organs))
27.
ऊरुस्तम्भचिकित्सितम्
Urustambha Chikitsa (Management of Urustambha (Diseases of thigh and hip))
28.
वातव्याधिचिकित्सितम्
Vatavyadhi Chikitsa (Management of diseases caused by vata dosha)
29.
वातशोणितचिकित्सितम्
Vatarakta Chikitsa (Management of diseases involving vata and rakta)
•
योनिव्यापच्चिकित्सितम्
Yonivyapat Chikitsa (Management of disorders of genital tract)
Progress:94.1%
देहं वातादयस्तासां स्वैर्लिङ्गैः पीडयन्ति हि | स्नेहनस्वेदबस्त्यादि वातजास्वनिलापहम् ||४१||
Karmini and upapluta are caused by vata and kapha dosha; while remaining ten disorders are [[vata]ja. Vatadi dosha afflict the genital tract with their respective symptoms. [General principles of management] In vatika disorders, vata alleviating procedures such as snehana (unction), swedana(fomentation), basti (enema) should be prescribed.
english translation
dehaM vAtAdayastAsAM svairliGgaiH pIDayanti hi | snehanasvedabastyAdi vAtajAsvanilApaham ||41||
hk transliteration by Sanscriptकारयेद्रक्तपित्तघ्नं शीतं पित्तकृतासु च | श्लेष्मजासु च रूक्षोष्णं कर्म कुर्याद्विचक्षणः ||४२||
In paittika disorders, cold measures which pacify the rakta and pitta should be used. The expert should exert the dry and hot remedies in kaphaja disorders of the genital tract.
english translation
kArayedraktapittaghnaM zItaM pittakRtAsu ca | zleSmajAsu ca rUkSoSNaM karma kuryAdvicakSaNaH ||42||
hk transliteration by Sanscriptसन्निपाते विमिश्रं तु संसृष्टासु च कारयेत् | स्निग्धस्विन्नां तथा योनिं दुःस्थितां स्थापयेत्पुनः ||४३||
In sannipataja and dwandaja female genital disorders, mixed treatment should be done. [Manual intervention in displaced genital tract/uterus] If vagina or genital organs are displaced from their place, it should be brought to its normal position after the snehana (unction) and swedana (fomentation).
english translation
sannipAte vimizraM tu saMsRSTAsu ca kArayet | snigdhasvinnAM tathA yoniM duHsthitAM sthApayetpunaH ||43||
hk transliteration by Sanscriptपाणिना नामयेज्जिह्मां संवृतां वर्धयेत् पुनः | प्रवेशयेन्निःसृतां च विवृतां परिवर्तयेत् ||४४||
If it becomes twisted, then it should be pressed with hand. If the vaginal opening is contracted,it should be dilated. If it is prolapsed from its place, then it should be placed inside.
english translation
pANinA nAmayejjihmAM saMvRtAM vardhayet punaH | pravezayenniHsRtAM ca vivRtAM parivartayet ||44||
hk transliteration by Sanscriptयोनिः स्थानापवृत्ता हि शल्यभूता मता स्त्रियाः | सर्वां व्यापन्नयोनिं तु कर्मभिर्वमनादिभिः ||४५||
If the yoni is dilated, then it should be turned (for contraction), because displaced genital organs act as the shalya (foreign body). [Mild purification in management of all yonivyapat] In all the disorders of the genital tract,
english translation
yoniH sthAnApavRttA hi zalyabhUtA matA striyAH | sarvAM vyApannayoniM tu karmabhirvamanAdibhiH ||45||
hk transliteration by Sanscript