Charak Samhita

Progress:93.7%

गर्भिण्याः श्लेष्मलाभ्यासाच्छर्दिनिःश्वासनिग्रहात् | वायुः क्रुद्धः कफं योनिमुपनीय प्रदूषयेत् ||२१||

[Upapluta yonivyapat] If a woman ingests kapha aggravating substances and suppresses the urges of vomiting and expiration, then vitiated vayu carries the aggravated kapha to the genital tract and leads to its vitiation.

english translation

garbhiNyAH zleSmalAbhyAsAcchardiniHzvAsanigrahAt | vAyuH kruddhaH kaphaM yonimupanIya pradUSayet ||21||

hk transliteration by Sanscript

पाण्डुं सतोदमास्रावं श्वेतं स्रवति वा कफम् | कफवातामयव्याप्ता सा स्याद्योनिरुपप्लुता ||२२||

In this condition pale colored fluid with piercing pain or white mucus is secreted. The defects of kapha and vata are involved in this genital disorder. This is known as upapluta

english translation

pANDuM satodamAsrAvaM zvetaM sravati vA kapham | kaphavAtAmayavyAptA sA syAdyonirupaplutA ||22||

hk transliteration by Sanscript

पित्तलाया नृसंवासे क्षवथूद्गारधारणात् | पित्तसम्मूर्च्छितो वायुर्योनिं दूषयति स्त्रियाः ||२३||

[Paripluta yonivyapat] When a woman of pitta dominant constitution uses the pitta aggravating things, suppresses the urges of sneezing and eructation during coitus, then vayu mixed with pitta gets aggravated affecting the female genital tract.

english translation

pittalAyA nRsaMvAse kSavathUdgAradhAraNAt | pittasammUrcchito vAyuryoniM dUSayati striyAH ||23||

hk transliteration by Sanscript

शूना स्पर्शाक्षमा सार्तिर्नीलपीतमसृक् स्रवेत् | श्रोणिवङ्क्षणपृष्ठार्तिज्वरार्तायाः परिप्लुता ||२४||

Due to this woman suffers from fever and yoni (female genital tract) becomes swollen, inflamed, tender and painful. The menstrual blood becomes blue, yellow in colour and associated with pain in pelvis, groin and back. This is known as paripluta.

english translation

zUnA sparzAkSamA sArtirnIlapItamasRk sravet | zroNivaGkSaNapRSThArtijvarArtAyAH pariplutA ||24||

hk transliteration by Sanscript

वेगोदावर्तनाद्योनिमुदावर्तयतेऽनिलः | सा रुगार्ता रजः कृच्छ्रेणोदावृत्तं विमुञ्चति ||२५||

[Udavartini yonivyapat] When natural urges are suppressed, then vayu goes upwards and takes the genital tract in upward direction (retroversion condition). Due to this, severe pain occurs by which eviction of the menstrual blood is very difficult because of its upward tendency.

english translation

vegodAvartanAdyonimudAvartayate'nilaH | sA rugArtA rajaH kRcchreNodAvRttaM vimuJcati ||25||

hk transliteration by Sanscript