Progress:11.5%

मृद्वीकापिप्पलीमूलचव्यामलकनागरैः| पिबेत् सबिल्वां पेयां वा ज्वरे सपरिकर्तिके ||१८६||

8. The peya prepared by boiling with mridvika, pippali mula, chavya, amalaka and nagara should be taken by the patient suffering from jwara associated with constipation and pain.

english translation

mRdvIkApippalImUlacavyAmalakanAgaraiH| pibet sabilvAM peyAM vA jvare saparikartike ||186||

hk transliteration by Sanscript

बलावृक्षाम्लकोलाम्लकलशीधावनीशृताम्| अस्वेदनिद्रस्तृष्णार्तः पिबेत् पेयां सशर्कराम् ||१८७||

9. Peya boiled with bala, vrikshamla, kolamla, kalashi (simha pucchi), dhavani (kantakari) and bilva should be given to a patient suffering from jwara associated with sawing pain. (cutting pain).

english translation

balAvRkSAmlakolAmlakalazIdhAvanIzRtAm| asvedanidrastRSNArtaH pibet peyAM sazarkarAm ||187||

hk transliteration by Sanscript

नागरामलकैः सिद्धां घृतभृष्टां ज्वरापहाम्| मुद्गान्मसूरांश्चणकान् कुलत्थान् समकुष्टकान् ||१८८||

10. Peya prepared by boiling with nagara and amalaka fried with ghee and mixed with sugar is jwaraghna (alleviates jwara). It should be given to a patient suffering from asweda (absence of sweating), anidra (sleeplessness) and trishna (morbid thirst).

english translation

nAgarAmalakaiH siddhAM ghRtabhRSTAM jvarApahAm| mudgAnmasUrAMzcaNakAn kulatthAn samakuSTakAn ||188||

hk transliteration by Sanscript

यूषार्थे यूषसात्म्यानां ज्वरितानां प्रदापयेत्| पटोलपत्रं सफलं कुलकं पापचेलिकम् ||१८९||

[Indications of soup] Yusha is wholesome for some patients of jwara. This yusha may be prepared from mudga, masura, chanaka, kulattha and makushtha. [Indications of vegetables] The leaves and fruits of patola, kulaka (karvellaka), papachelika (patha),

english translation

yUSArthe yUSasAtmyAnAM jvaritAnAM pradApayet| paTolapatraM saphalaM kulakaM pApacelikam ||189||

hk transliteration by Sanscript

कर्कोटकं कठिल्लं च विद्याच्छाकं ज्वरे हितम्| लावान् कपिञ्जलानेणांश्चकोरानुपचक्रकान् ||१९०||

karkotaka, kathilla (red variety of punarnava) shakas are useful in the patients of jwara. [Indication of animal meat soups] The soup prepared from lava, kapinjala (white variety of tittiri), ena (krishna sara), chakora, upachakraka (a variety of chakora),

english translation

karkoTakaM kaThillaM ca vidyAcchAkaM jvare hitam| lAvAn kapiJjalAneNAMzcakorAnupacakrakAn ||190||

hk transliteration by Sanscript