Charak Samhita

Progress:10.4%

अथातो ज्वरचिकित्सितं व्याख्यास्यामः ||१||

sanskrit

Now we shall expound the chapter "Jwara Chikitsa" (Management of different types of fever).

english translation

athAto jvaracikitsitaM vyAkhyAsyAmaH ||1||

hk transliteration

इति ह स्माह भगवानात्रेयः ||२||

sanskrit

Thus said Lord Atreya.

english translation

iti ha smAha bhagavAnAtreyaH ||2||

hk transliteration

विज्वरं ज्वरसन्देहं पर्यपृच्छत् पुनर्वसुम्| विविक्ते शान्तमासीनमग्निवेशः कृताञ्जलिः ||३||

sanskrit

[Queries of Agnivesha] Punarvasu, who was free from all types of diseases (jwara) and was having complete peace of mind, was sitting in a lonely place; where Agnivesha approached him and asked his queries about jwara with a modest namaskar (greeting, with hands folded).

english translation

vijvaraM jvarasandehaM paryapRcchat punarvasum| vivikte zAntamAsInamagnivezaH kRtAJjaliH ||3||

hk transliteration

देहेन्द्रियमनस्तापी सर्वरोगाग्रजो बली| ज्वरः प्रधानो रोगाणामुक्तो भगवता पुरा ||४||

sanskrit

Oh lord! You have already stated earlier that (in Nidana Sthana) “jwara afflicts the body, senses and the mind, is the first disease to be manifested, and is the principal and the most powerful disease.”

english translation

dehendriyamanastApI sarvarogAgrajo balI| jvaraH pradhAno rogANAmukto bhagavatA purA ||4||

hk transliteration

तस्य प्राणिसपत्नस्य ध्रुवस्य प्रलयोदये| प्रकृतिं च प्रवृत्तिं च प्रभावं कारणानि च ||५||

sanskrit

This enemy of human beings is invariably associated with the birth and death of creatures. Therefore, kindly elucidate the following points for the benefit of the humanity – 1. Prakriti or the nature of the disease 2. Pravritti or origin of the disease 3. Prabhava, the sequels of the disease 4. Karana or the causative factors

english translation

tasya prANisapatnasya dhruvasya pralayodaye| prakRtiM ca pravRttiM ca prabhAvaM kAraNAni ca ||5||

hk transliteration