Charak Samhita
Progress:NaN%
त्रिफलायाः कषायं वा पिबेत् क्षौद्रेण संयुतम् । धात्रीहरिद्रामुस्तानां कषायं वा कफाधिकः ॥८६॥
One should take decoction of triphala added with honey or decoction of amalaki, haridra and musta added with honey to the patients of kapha predominant vatarakta.
english translation
triphalAyAH kaSAyaM vA pibet kSaudreNa saMyutam । dhAtrIharidrAmustAnAM kaSAyaM vA kaphAdhikaH ॥86॥
hk transliteration by Sanscriptयोगैश्च कल्पविहितैरसकृत्तं विरेचयेत् । मृदुभिः स्नेहसंयुक्तैर्ज्ञात्वा वातं मलावृतम् ॥८७॥
In case when vata is avrita with mala (waste products of the body) the patient should be given mridu virechana (mild purgatives) mentioned in Kalpa Sthana along with sneha (unctuous substances).
english translation
yogaizca kalpavihitairasakRttaM virecayet । mRdubhiH snehasaMyuktairjJAtvA vAtaM malAvRtam ॥87॥
hk transliteration by Sanscriptनिर्हरेद्वा मलं तस्य सघृतैः क्षीरबस्तिभिः । न हि बस्तिसमं किञ्चिद्वातरक्तचिकित्सितम् ॥८८॥
॥ Importance of basti॥ Mala (excrements) of the patients of vatarakta should be eliminated by administrating basti (enema) of ksheera (milk) mixed with ghrita. There is no treatment of vatarakta efficient as basti.
english translation
nirharedvA malaM tasya saghRtaiH kSIrabastibhiH । na hi bastisamaM kiJcidvAtaraktacikitsitam ॥88॥
hk transliteration by Sanscriptबस्तिवङ्क्षणपार्श्वोरुपर्वास्थिजठरार्तिषु । उदावर्ते च शस्यन्ते निरूहाः सानुवासनाः ॥८९॥
If the patient is suffering from pain in pelvis, groin, flanks, thighs, small joints, bones, upper abdomen and if there is udavarta, niruha basti (enema of decoction made from medicinal herbs) along with anuvasna basti(unctuous enema) are recommended.
english translation
bastivaGkSaNapArzvoruparvAsthijaTharArtiSu । udAvarte ca zasyante nirUhAH sAnuvAsanAH ॥89॥
hk transliteration by Sanscriptदद्यात्तैलानि चेमानि बस्तिकर्मणि बुद्धिमान् । नस्याभ्यञ्जनसेकेषु दाहशूलोपशान्तये ॥९०॥
The wise physician should administer the following oils as basti (enema) or nasya (nasal medication), abhyanga (massage) and parisheka to alleviate daha (burning sensation) and pain.
english translation
dadyAttailAni cemAni bastikarmaNi buddhimAn । nasyAbhyaJjanasekeSu dAhazUlopazAntaye ॥90॥
hk transliteration by Sanscript