Progress:91.3%

द्वे पञ्चमूले वर्षाभूमेरण्डं सपुनर्नवम् | मुद्गपर्णीं महामेदां माषपर्णीं शतावरीम् ||६१||

[Jivaniya ghee] Both laghu and brihad panchamula (dashmula), varshabhu (Trianthema portulacastrum), eranda, punarnava, mudgaparni (Phaseolus trilobus), mahameda, mashaparni (Teramnus labialis), shatavari,

english translation

dve paJcamUle varSAbhUmeraNDaM sapunarnavam | mudgaparNIM mahAmedAM mASaparNIM zatAvarIm ||61||

hk transliteration by Sanscript

शङ्खपुष्पीमवाक्पुष्पीं रास्नामतिबलां बलाम् | पृथग्द्विपलिकं कृत्वा जलद्रोणे विपाचयेत् ||६२||

shankhapushpi, avakpushpi, rasna (Pluchea lanceolata), bala, atibala, are to be taken 80 gm each and crushed then boiled in one drone water (approximately 10.24 litre) when the water is reduced to one fourth then liquid portion is taken away.

english translation

zaGkhapuSpImavAkpuSpIM rAsnAmatibalAM balAm | pRthagdvipalikaM kRtvA jaladroNe vipAcayet ||62||

hk transliteration by Sanscript

पादशेषे समान् क्षीरधात्रीक्षुच्छागलान् रसान् | घृताढकेन संयोज्य शनैर्मृद्वग्निना पचेत् ||६३||

Cow’s milk, amalaki (Phyllanthus emblica), sugarcane and soup of goat meat each to be taken in equal quantity of decoction. Milk, decoction, amalaki juice, sugarcane juice and meat soup are mixed and then added one adhaka (2.56 kg) ghee and then cooked in mild heat.

english translation

pAdazeSe samAn kSIradhAtrIkSucchAgalAn rasAn | ghRtADhakena saMyojya zanairmRdvagninA pacet ||63||

hk transliteration by Sanscript

कल्कानावाप्य मेदे द्वे काश्मर्यफलमुत्पलम् | त्वक्क्षीरीं पिप्पलीं द्राक्षां पद्मबीजं पुनर्नवाम् ||६४||

Meda, mahameda, fruit of kashmarya, utpalam, tvakkshiri (Bambusa arundinacia), pippali (Piper longum), draksha (Vitis vinifera), padmabeeja (Nelumbium speciosum), punarnava,

english translation

kalkAnAvApya mede dve kAzmaryaphalamutpalam | tvakkSIrIM pippalIM drAkSAM padmabIjaM punarnavAm ||64||

hk transliteration by Sanscript

नागरं क्षीरकाकोलीं पद्मकं बृहतीद्वयम् | वीरां शृङ्गाटकं भव्यमुरुमाणं निकोचकम् ||६५||

brihati (Solanum indicum), kantakari,(Solanum xanthocarpum), vidarikanda, shringataka (Trapa bispinosa), bhavya, urumana (Prunna armeniaca), nikocha (roots of Alangium lamarckii thwaites),

english translation

nAgaraM kSIrakAkolIM padmakaM bRhatIdvayam | vIrAM zRGgATakaM bhavyamurumANaM nikocakam ||65||

hk transliteration by Sanscript