Progress:90.5%

गम्भीरे श्वयथुः स्तब्धः कठिनोऽन्तर्भृशार्तिमान्| श्यावस्ताम्रोऽथवा दाहतोदस्फुरणपाकवान् ||२१||

[Clinical features of gambhira vatarakta (deep type)] Symptoms of gambhira vatashonita are – edema in the involved parts of the body, stiffness of joints, hardness of the part, severe pain inside, the color of the part involved becomes either blackish or coppery.

english translation

gambhIre zvayathuH stabdhaH kaThino'ntarbhRzArtimAn| zyAvastAmro'thavA dAhatodasphuraNapAkavAn ||21||

hk transliteration by Sanscript

रुग्विदाहान्वितोऽभीक्ष्णं वायुः सन्ध्यस्थिमज्जसु | छिन्दन्निव चरत्यन्तर्वक्रीकुर्वंश्च वेगवान् ||२२||

There is burning sensation, pricking pain, fasciculation and finally the part become inflamed and ulcerated. When vata reaches sandhi, asthi dhatu and majja dhatu (joints, bones and bone marrow) it causes severe pain and burning sensation.

english translation

rugvidAhAnvito'bhIkSNaM vAyuH sandhyasthimajjasu | chindanniva caratyantarvakrIkurvaMzca vegavAn ||22||

hk transliteration by Sanscript

करोति खञ्जं पङ्गुं वा शरीरे सर्वतश्चरन् | सर्वैर्लिङ्गैश्च विज्ञेयं वातासृगुभयाश्रयम् ||२३||

The forcefully moving vayu having reached the joints causes cutting nature of pain whereby making them crooked, produces limping or lameness while moving all over the body. When the symptoms of both types – uttana and gambhira are present in a patient, it should be considered as ubhayashrita (superficial and deep both).

english translation

karoti khaJjaM paGguM vA zarIre sarvatazcaran | sarvairliGgaizca vijJeyaM vAtAsRgubhayAzrayam ||23||

hk transliteration by Sanscript

तत्र वातेऽधिके वा स्याद्रक्ते पित्ते कफेऽपि वा | संसृष्टेषु समस्तेषु यच्च तच्छृणु लक्षणम् ||२४||

[Differential features as per dosha dominance] Listen now to the symptoms of the conditions of predominant provocation of each of Vata, blood, Pitta and Kapha as well as of bidiscordances and the combined discordance of all four.

english translation

tatra vAte'dhike vA syAdrakte pitte kaphe'pi vA | saMsRSTeSu samasteSu yacca tacchRNu lakSaNam ||24||

hk transliteration by Sanscript

विशेषतः सिरायामशूलस्फुरणतोदनम् [१] | शोथस्य कार्ष्ण्यं रौक्ष्यं च श्यावतावृद्धिहानयः ||२५||

If vata is predominant, there is sirayama (stretching sensation in sira or veins), pain, fasciculation, pricking pain, swollen part becomes blackish , dry , increasing and decreasing grayish hue,

english translation

vizeSataH sirAyAmazUlasphuraNatodanam [1] | zothasya kArSNyaM raukSyaM ca zyAvatAvRddhihAnayaH ||25||

hk transliteration by Sanscript