1.
रसायन अध्याय:
Rasayana Adhyaya (Rejuvenation therapy)
2.
वाजीकरणाऽध्याय:
Vajikarana Adhyaya (Aphrodisiac therapy, virility and treatment of sexual dysfunctions)
3.
ज्वरचिकित्सितम्
Jwara Chikitsa (Management of Jwara (different types of fever))
4.
रक्तपित्तचिकित्सितम्
Raktapitta Chikitsa (Management of Raktapitta (Bleeding Disorders))
5.
गुल्मचिकित्सितम्
Gulma Chikitsa (Management of Gulma)
6.
प्रमेहचिकित्सितम्
Prameha Chikitsa (Management of Prameha (Urinary Diseases including diabetes))
7.
कुष्ठचिकित्सितम्
Kushtha Chikitsa (Management of Kushtha (Skin Diseases))
8.
राजयक्ष्मचिकित्सितम्
Rajayakshma Chikitsa (Management of Rajayakshma (Wasting Diseases))
9.
उन्मादचिकित्सितम्
Unmada Chikitsa (Management of Unmada (Psychosis Disorders))
10.
अपस्मारचिकित्सितम्
Apasmara Chikitsa (Management of Apasmara (Seizure disorders))
11.
क्षतक्षीणचिकित्सितम्
Kshatakshina Chikitsa (Management of Kshata-kshina (Emaciation due to Trauma))
12.
श्वयथुचिकित्सितम्
Shvayathu Chikitsa (Management of Shvayathu (Various types of Swellings))
13.
उदरचिकित्सितम्
Udara Chikitsa (Management of Udara (Generalized enlargement of Abdomen))
14.
अर्शश्चिकित्सितम्
Arsha Chikitsa (Management of Arsha (Hemorrhoids))
15.
ग्रहणीदोषचिकित्सितम्
Grahani Dosha Chikitsa (Management of Grahani (Diseases of digestion and metabolism))
16.
पाण्डुरोगचिकित्सितम्
Pandu Chikitsa (Management of Pandu (Anemia and diseases due to blood deficiency))
17.
हिक्काश्वासचिकित्सितम्
Hikka Shwasa Chikitsa (Management of Hikka (Hiccups) and Shwasa (Dyspnea))
18.
कासचिकित्सितम्
Kasa Chikitsa (Management of Kasa (Cough of various origins))
19.
अतिसारचिकित्सितम्
Atisara Chikitsa (Management of Atisara (diarrhea and associated disorders))
20.
छर्दिचिकित्सितम्
Chhardi Chikitsa (Management of Chhardi (vomiting))
21.
विसर्पचिकित्सितम्
Visarpa Chikitsa (Management of Visarpa (acute spreading erysepalas))
22.
तृष्णाचिकित्सितम्
Trishna Chikitsa (Management of Trishna (Morbid thirst))
23.
विषचिकित्सितम्
Visha Chikitsa (Management of Visha (various types of poisoning))
24.
मदात्ययचिकित्सितम्
Madatyaya Chikitsa (Management of Madatyaya (Intoxication))
25.
द्विव्रणीयचिकित्सितम्
Dwivraniya Chikitsa (Management of two types of Vrana (ulcers))
26.
त्रिमर्मीयचिकित्सितम्
Trimarmiya Chikitsa (Management of Trimarma (diseases of three vital organs))
27.
ऊरुस्तम्भचिकित्सितम्
Urustambha Chikitsa (Management of Urustambha (Diseases of thigh and hip))
28.
वातव्याधिचिकित्सितम्
Vatavyadhi Chikitsa (Management of diseases caused by vata dosha)
•
वातशोणितचिकित्सितम्
Vatarakta Chikitsa (Management of diseases involving vata and rakta)
30.
योनिव्यापच्चिकित्सितम्
Yonivyapat Chikitsa (Management of disorders of genital tract)
Progress:92.2%
तैलद्रोणं पचेत्तेन दत्त्वा पञ्चगुणं पयः | पिष्ट्वा त्रिपलिकं चैव चन्दनोशीरकेशरम् ||१०६||
milk is added with decoction and cooked alongwith the paste of chandana, usheera (Andropogon muricatus), keshara, tejapatra, aguru, kustha, tagara, madhuyashti and manjishtha each 120 gm be added with.
english translation
tailadroNaM pacettena dattvA paJcaguNaM payaH | piSTvA tripalikaM caiva candanozIrakezaram ||106||
hk transliteration by Sanscriptपत्रैलागुरुकुष्ठानि तगरं मधुयष्टिकाम् | मञ्जिष्ठाष्टपलं चैव तत् सिद्धं सार्वयौगिकम् ||१०७||
After well cooked as per sneha siddhi lakshana the oil is separated. This oil known as amritadya taila is very effective in vatarakta,
english translation
patrailAgurukuSThAni tagaraM madhuyaSTikAm | maJjiSThASTapalaM caiva tat siddhaM sArvayaugikam ||107||
hk transliteration by Sanscriptवातरक्ते क्षतक्षीणे भारार्ते क्षीणरेतसि | वेपनाक्षेपभग्नानां सर्वाङ्गैकाङ्गरोगिणाम् ||१०८||
kshatakshina (wasting caused by injury), affliction by carrying heavy load, ksheena sukra (weakness/ dyskinesia of semen), vepana (tremors), convulsions, fractures and generalized or localized diseases.
english translation
vAtarakte kSatakSINe bhArArte kSINaretasi | vepanAkSepabhagnAnAM sarvAGgaikAGgarogiNAm ||108||
hk transliteration by Sanscriptयोनिदोषमपस्मारमुन्मादं खञ्जपङ्गुताम् | हन्यात् प्रसवनं [१] चैतत्तैलाग्र्यममृताह्वयम् ||१०९||
It also alleviates yonidosha (diseases of female reproductive system), apasmara (epilepsy), unmada (insanity), khanjapangutam (limping and lameness) and makes possible easy delivery of foetus.
english translation
yonidoSamapasmAramunmAdaM khaJjapaGgutAm | hanyAt prasavanaM [1] caitattailAgryamamRtAhvayam ||109||
hk transliteration by Sanscriptपद्मवेतसयष्ट्याह्वफेनिलापद्मकोत्पलैः | पृथक्पञ्चपलैर्दर्भबलाचन्दनकिंशुकैः ||११०||
[Mahapadma tailam] Padma, vetasa (Salix caprea), madhuyashti, phenila (Sapindus mukorossi), kamala, utapala, bala, chandana and kinshuka (butea frondośa)
english translation
padmavetasayaSTyAhvaphenilApadmakotpalaiH | pRthakpaJcapalairdarbhabalAcandanakiMzukaiH ||110||
hk transliteration by SanscriptCharak Samhita
Progress:92.2%
तैलद्रोणं पचेत्तेन दत्त्वा पञ्चगुणं पयः | पिष्ट्वा त्रिपलिकं चैव चन्दनोशीरकेशरम् ||१०६||
milk is added with decoction and cooked alongwith the paste of chandana, usheera (Andropogon muricatus), keshara, tejapatra, aguru, kustha, tagara, madhuyashti and manjishtha each 120 gm be added with.
english translation
tailadroNaM pacettena dattvA paJcaguNaM payaH | piSTvA tripalikaM caiva candanozIrakezaram ||106||
hk transliteration by Sanscriptपत्रैलागुरुकुष्ठानि तगरं मधुयष्टिकाम् | मञ्जिष्ठाष्टपलं चैव तत् सिद्धं सार्वयौगिकम् ||१०७||
After well cooked as per sneha siddhi lakshana the oil is separated. This oil known as amritadya taila is very effective in vatarakta,
english translation
patrailAgurukuSThAni tagaraM madhuyaSTikAm | maJjiSThASTapalaM caiva tat siddhaM sArvayaugikam ||107||
hk transliteration by Sanscriptवातरक्ते क्षतक्षीणे भारार्ते क्षीणरेतसि | वेपनाक्षेपभग्नानां सर्वाङ्गैकाङ्गरोगिणाम् ||१०८||
kshatakshina (wasting caused by injury), affliction by carrying heavy load, ksheena sukra (weakness/ dyskinesia of semen), vepana (tremors), convulsions, fractures and generalized or localized diseases.
english translation
vAtarakte kSatakSINe bhArArte kSINaretasi | vepanAkSepabhagnAnAM sarvAGgaikAGgarogiNAm ||108||
hk transliteration by Sanscriptयोनिदोषमपस्मारमुन्मादं खञ्जपङ्गुताम् | हन्यात् प्रसवनं [१] चैतत्तैलाग्र्यममृताह्वयम् ||१०९||
It also alleviates yonidosha (diseases of female reproductive system), apasmara (epilepsy), unmada (insanity), khanjapangutam (limping and lameness) and makes possible easy delivery of foetus.
english translation
yonidoSamapasmAramunmAdaM khaJjapaGgutAm | hanyAt prasavanaM [1] caitattailAgryamamRtAhvayam ||109||
hk transliteration by Sanscriptपद्मवेतसयष्ट्याह्वफेनिलापद्मकोत्पलैः | पृथक्पञ्चपलैर्दर्भबलाचन्दनकिंशुकैः ||११०||
[Mahapadma tailam] Padma, vetasa (Salix caprea), madhuyashti, phenila (Sapindus mukorossi), kamala, utapala, bala, chandana and kinshuka (butea frondośa)
english translation
padmavetasayaSTyAhvaphenilApadmakotpalaiH | pRthakpaJcapalairdarbhabalAcandanakiMzukaiH ||110||
hk transliteration by Sanscript