1.
रसायन अध्याय:
Rasayana Adhyaya (Rejuvenation therapy)
2.
वाजीकरणाऽध्याय:
Vajikarana Adhyaya (Aphrodisiac therapy, virility and treatment of sexual dysfunctions)
3.
ज्वरचिकित्सितम्
Jwara Chikitsa (Management of Jwara (different types of fever))
4.
रक्तपित्तचिकित्सितम्
Raktapitta Chikitsa (Management of Raktapitta (Bleeding Disorders))
5.
गुल्मचिकित्सितम्
Gulma Chikitsa (Management of Gulma)
6.
प्रमेहचिकित्सितम्
Prameha Chikitsa (Management of Prameha (Urinary Diseases including diabetes))
7.
कुष्ठचिकित्सितम्
Kushtha Chikitsa (Management of Kushtha (Skin Diseases))
8.
राजयक्ष्मचिकित्सितम्
Rajayakshma Chikitsa (Management of Rajayakshma (Wasting Diseases))
9.
उन्मादचिकित्सितम्
Unmada Chikitsa (Management of Unmada (Psychosis Disorders))
10.
अपस्मारचिकित्सितम्
Apasmara Chikitsa (Management of Apasmara (Seizure disorders))
11.
क्षतक्षीणचिकित्सितम्
Kshatakshina Chikitsa (Management of Kshata-kshina (Emaciation due to Trauma))
12.
श्वयथुचिकित्सितम्
Shvayathu Chikitsa (Management of Shvayathu (Various types of Swellings))
13.
उदरचिकित्सितम्
Udara Chikitsa (Management of Udara (Generalized enlargement of Abdomen))
14.
अर्शश्चिकित्सितम्
Arsha Chikitsa (Management of Arsha (Hemorrhoids))
15.
ग्रहणीदोषचिकित्सितम्
Grahani Dosha Chikitsa (Management of Grahani (Diseases of digestion and metabolism))
16.
पाण्डुरोगचिकित्सितम्
Pandu Chikitsa (Management of Pandu (Anemia and diseases due to blood deficiency))
17.
हिक्काश्वासचिकित्सितम्
Hikka Shwasa Chikitsa (Management of Hikka (Hiccups) and Shwasa (Dyspnea))
18.
कासचिकित्सितम्
Kasa Chikitsa (Management of Kasa (Cough of various origins))
19.
अतिसारचिकित्सितम्
Atisara Chikitsa (Management of Atisara (diarrhea and associated disorders))
20.
छर्दिचिकित्सितम्
Chhardi Chikitsa (Management of Chhardi (vomiting))
21.
विसर्पचिकित्सितम्
Visarpa Chikitsa (Management of Visarpa (acute spreading erysepalas))
22.
तृष्णाचिकित्सितम्
Trishna Chikitsa (Management of Trishna (Morbid thirst))
23.
विषचिकित्सितम्
Visha Chikitsa (Management of Visha (various types of poisoning))
24.
मदात्ययचिकित्सितम्
Madatyaya Chikitsa (Management of Madatyaya (Intoxication))
25.
द्विव्रणीयचिकित्सितम्
Dwivraniya Chikitsa (Management of two types of Vrana (ulcers))
26.
त्रिमर्मीयचिकित्सितम्
Trimarmiya Chikitsa (Management of Trimarma (diseases of three vital organs))
27.
ऊरुस्तम्भचिकित्सितम्
Urustambha Chikitsa (Management of Urustambha (Diseases of thigh and hip))
•
वातव्याधिचिकित्सितम्
Vatavyadhi Chikitsa (Management of diseases caused by vata dosha)
29.
वातशोणितचिकित्सितम्
Vatarakta Chikitsa (Management of diseases involving vata and rakta)
30.
योनिव्यापच्चिकित्सितम्
Yonivyapat Chikitsa (Management of disorders of genital tract)
Progress:86.8%
स्विन्नस्याशु प्रशाम्यन्ति मार्दवं चोपजायते | स्नेहश्च धातून्संशुष्कान् पुष्णात्याशु प्रयोजितः ||८१||
The oleation therapy when applied quickly replenishes the diminished body elements and increases the strength, power of the digestive mechanism, robustness and the vitality.
english translation
svinnasyAzu prazAmyanti mArdavaM copajAyate | snehazca dhAtUnsaMzuSkAn puSNAtyAzu prayojitaH ||81||
hk transliteration by Sanscriptबलमग्निबलं पुष्टिं प्राणांश्चाप्यभिवर्धयेत् | असकृत्तं पुनः स्नेहैः स्वेदैश्चाप्युपपादयेत् ||८२||
The oleation and sudation procedures should be repeatedly administered so that the disorders of vata may not stay in the viscera softened by oleation procedure.
english translation
balamagnibalaM puSTiM prANAMzcApyabhivardhayet | asakRttaM punaH snehaiH svedaizcApyupapAdayet ||82||
hk transliteration by Sanscriptतथा स्नेहमृदौ कोष्ठे न तिष्ठन्त्यनिलामयाः |यद्यनेन सदोषत्वात् कर्मणा न प्रशाम्यति ||८३||
[Mridu samshodhana (Mild purgation)] If due to residual morbidity, the symptoms did not subside with the above procedures, then the patient should be cleansed by means of mild drugs mixed with unctuous articles.
english translation
tathA snehamRdau koSThe na tiSThantyanilAmayAH |yadyanena sadoSatvAt karmaNA na prazAmyati ||83||
hk transliteration by Sanscriptमृदुभिः स्नेहसंयुक्तैरौषधैस्तं विशोधयेत् | घृतं तिल्वकसिद्धं वा सातलासिद्धमेव वा ||८४||
For this purpose the patient may take the medicated ghee prepared with tilvaka or satala, or castor oil with milk; all of these are auspicious and expel the morbid humors.
english translation
mRdubhiH snehasaMyuktairauSadhaistaM vizodhayet | ghRtaM tilvakasiddhaM vA sAtalAsiddhameva vA ||84||
hk transliteration by Sanscriptपयसैरण्डतैलं वा पिबेद्दोषहरं शिवम् | स्निग्धाम्ललवणोष्णाद्यैराहारैर्हि मलश्चितः ||८५||
By excessive use of unctuous, sour, salty and hot articles of diet, the excretory matter gets accumulated and occluding the alimentary passage, obstructs the vata, hence anulomana of vata should be done.
english translation
payasairaNDatailaM vA pibeddoSaharaM zivam | snigdhAmlalavaNoSNAdyairAhArairhi malazcitaH ||85||
hk transliteration by Sanscript