1.
रसायन अध्याय:
Rasayana Adhyaya (Rejuvenation therapy)
2.
वाजीकरणाऽध्याय:
Vajikarana Adhyaya (Aphrodisiac therapy, virility and treatment of sexual dysfunctions)
3.
ज्वरचिकित्सितम्
Jwara Chikitsa (Management of Jwara (different types of fever))
4.
रक्तपित्तचिकित्सितम्
Raktapitta Chikitsa (Management of Raktapitta (Bleeding Disorders))
5.
गुल्मचिकित्सितम्
Gulma Chikitsa (Management of Gulma)
6.
प्रमेहचिकित्सितम्
Prameha Chikitsa (Management of Prameha (Urinary Diseases including diabetes))
7.
कुष्ठचिकित्सितम्
Kushtha Chikitsa (Management of Kushtha (Skin Diseases))
8.
राजयक्ष्मचिकित्सितम्
Rajayakshma Chikitsa (Management of Rajayakshma (Wasting Diseases))
9.
उन्मादचिकित्सितम्
Unmada Chikitsa (Management of Unmada (Psychosis Disorders))
10.
अपस्मारचिकित्सितम्
Apasmara Chikitsa (Management of Apasmara (Seizure disorders))
11.
क्षतक्षीणचिकित्सितम्
Kshatakshina Chikitsa (Management of Kshata-kshina (Emaciation due to Trauma))
12.
श्वयथुचिकित्सितम्
Shvayathu Chikitsa (Management of Shvayathu (Various types of Swellings))
13.
उदरचिकित्सितम्
Udara Chikitsa (Management of Udara (Generalized enlargement of Abdomen))
14.
अर्शश्चिकित्सितम्
Arsha Chikitsa (Management of Arsha (Hemorrhoids))
15.
ग्रहणीदोषचिकित्सितम्
Grahani Dosha Chikitsa (Management of Grahani (Diseases of digestion and metabolism))
16.
पाण्डुरोगचिकित्सितम्
Pandu Chikitsa (Management of Pandu (Anemia and diseases due to blood deficiency))
17.
हिक्काश्वासचिकित्सितम्
Hikka Shwasa Chikitsa (Management of Hikka (Hiccups) and Shwasa (Dyspnea))
18.
कासचिकित्सितम्
Kasa Chikitsa (Management of Kasa (Cough of various origins))
19.
अतिसारचिकित्सितम्
Atisara Chikitsa (Management of Atisara (diarrhea and associated disorders))
20.
छर्दिचिकित्सितम्
Chhardi Chikitsa (Management of Chhardi (vomiting))
21.
विसर्पचिकित्सितम्
Visarpa Chikitsa (Management of Visarpa (acute spreading erysepalas))
22.
तृष्णाचिकित्सितम्
Trishna Chikitsa (Management of Trishna (Morbid thirst))
23.
विषचिकित्सितम्
Visha Chikitsa (Management of Visha (various types of poisoning))
24.
मदात्ययचिकित्सितम्
Madatyaya Chikitsa (Management of Madatyaya (Intoxication))
25.
द्विव्रणीयचिकित्सितम्
Dwivraniya Chikitsa (Management of two types of Vrana (ulcers))
26.
त्रिमर्मीयचिकित्सितम्
Trimarmiya Chikitsa (Management of Trimarma (diseases of three vital organs))
27.
ऊरुस्तम्भचिकित्सितम्
Urustambha Chikitsa (Management of Urustambha (Diseases of thigh and hip))
•
वातव्याधिचिकित्सितम्
Vatavyadhi Chikitsa (Management of diseases caused by vata dosha)
29.
वातशोणितचिकित्सितम्
Vatarakta Chikitsa (Management of diseases involving vata and rakta)
30.
योनिव्यापच्चिकित्सितम्
Yonivyapat Chikitsa (Management of disorders of genital tract)
Progress:88.9%
मधुयष्टिबलातैलघृतक्षीरैश्च सेचनम् | पञ्चमूलकषायेण कुर्याद्वा शीतवारिणा ||१८६||
The patient should be given dharā with medicated oil or ghee or milk prepared with liquorice and sida, or with the decoction of panchamūla or with cold water.
english translation
madhuyaSTibalAtailaghRtakSIraizca secanam | paJcamUlakaSAyeNa kuryAdvA zItavAriNA ||186||
hk transliteration by Sanscriptकफावृते यवान्नानि जाङ्गला मृगपक्षिणः | स्वेदास्तीक्ष्णा निरूहाश्च वमनं सविरेचनम् ||१८७||
In conditions of occlusion by kapha articles made of barley, the flesh of animals and birds of jangala area as diet is effective along with strong sudation, evacuative enema and emesis and purgation.
english translation
kaphAvRte yavAnnAni jAGgalA mRgapakSiNaH | svedAstIkSNA nirUhAzca vamanaM savirecanam ||187||
hk transliteration by Sanscriptजीर्णं सर्पिस्तथा तैलं तिलसर्षपजं हितम् | संसृष्टे कफपित्ताभ्यां पित्तमादौ विनिर्जयेत् ||१८८||
Old ghee, sesame oil and mustard oil are also beneficial. In the condition of occlusion by both kapha and pitta, pitta must be subdued first.
english translation
jIrNaM sarpistathA tailaM tilasarSapajaM hitam | saMsRSTe kaphapittAbhyAM pittamAdau vinirjayet ||188||
hk transliteration by Sanscriptआमाशयगतं मत्वा कफं वमनमाचरेत् ||१८९||
[Management of various condition of vata located in other sites] On finding that kapha is located in the stomach (amashaya), emesis should be given and if it is located in the colon (pakvashaya), the treatment of choice is purgation.
english translation
AmAzayagataM matvA kaphaM vamanamAcaret ||189||
hk transliteration by Sanscriptपक्वाशये विरेकं तु पित्ते सर्वत्रगे तथा | स्वेदैर्विष्यन्दितः श्लेष्मा यदा पक्वाशये स्थितः ||१९०||
If pitta has pervaded all over the body, again the same (purgation) should be given. As kapha or pitta gets liquefied by sudation, and gets accumulated in the colon and the symptoms of pitta manifest,
english translation
pakvAzaye virekaM tu pitte sarvatrage tathA | svedairviSyanditaH zleSmA yadA pakvAzaye sthitaH ||190||
hk transliteration by SanscriptCharak Samhita
Progress:88.9%
मधुयष्टिबलातैलघृतक्षीरैश्च सेचनम् | पञ्चमूलकषायेण कुर्याद्वा शीतवारिणा ||१८६||
The patient should be given dharā with medicated oil or ghee or milk prepared with liquorice and sida, or with the decoction of panchamūla or with cold water.
english translation
madhuyaSTibalAtailaghRtakSIraizca secanam | paJcamUlakaSAyeNa kuryAdvA zItavAriNA ||186||
hk transliteration by Sanscriptकफावृते यवान्नानि जाङ्गला मृगपक्षिणः | स्वेदास्तीक्ष्णा निरूहाश्च वमनं सविरेचनम् ||१८७||
In conditions of occlusion by kapha articles made of barley, the flesh of animals and birds of jangala area as diet is effective along with strong sudation, evacuative enema and emesis and purgation.
english translation
kaphAvRte yavAnnAni jAGgalA mRgapakSiNaH | svedAstIkSNA nirUhAzca vamanaM savirecanam ||187||
hk transliteration by Sanscriptजीर्णं सर्पिस्तथा तैलं तिलसर्षपजं हितम् | संसृष्टे कफपित्ताभ्यां पित्तमादौ विनिर्जयेत् ||१८८||
Old ghee, sesame oil and mustard oil are also beneficial. In the condition of occlusion by both kapha and pitta, pitta must be subdued first.
english translation
jIrNaM sarpistathA tailaM tilasarSapajaM hitam | saMsRSTe kaphapittAbhyAM pittamAdau vinirjayet ||188||
hk transliteration by Sanscriptआमाशयगतं मत्वा कफं वमनमाचरेत् ||१८९||
[Management of various condition of vata located in other sites] On finding that kapha is located in the stomach (amashaya), emesis should be given and if it is located in the colon (pakvashaya), the treatment of choice is purgation.
english translation
AmAzayagataM matvA kaphaM vamanamAcaret ||189||
hk transliteration by Sanscriptपक्वाशये विरेकं तु पित्ते सर्वत्रगे तथा | स्वेदैर्विष्यन्दितः श्लेष्मा यदा पक्वाशये स्थितः ||१९०||
If pitta has pervaded all over the body, again the same (purgation) should be given. As kapha or pitta gets liquefied by sudation, and gets accumulated in the colon and the symptoms of pitta manifest,
english translation
pakvAzaye virekaM tu pitte sarvatrage tathA | svedairviSyanditaH zleSmA yadA pakvAzaye sthitaH ||190||
hk transliteration by Sanscript