1.
रसायन अध्याय:
Rasayana Adhyaya (Rejuvenation therapy)
2.
वाजीकरणाऽध्याय:
Vajikarana Adhyaya (Aphrodisiac therapy, virility and treatment of sexual dysfunctions)
3.
ज्वरचिकित्सितम्
Jwara Chikitsa (Management of Jwara (different types of fever))
4.
रक्तपित्तचिकित्सितम्
Raktapitta Chikitsa (Management of Raktapitta (Bleeding Disorders))
5.
गुल्मचिकित्सितम्
Gulma Chikitsa (Management of Gulma)
6.
प्रमेहचिकित्सितम्
Prameha Chikitsa (Management of Prameha (Urinary Diseases including diabetes))
7.
कुष्ठचिकित्सितम्
Kushtha Chikitsa (Management of Kushtha (Skin Diseases))
8.
राजयक्ष्मचिकित्सितम्
Rajayakshma Chikitsa (Management of Rajayakshma (Wasting Diseases))
9.
उन्मादचिकित्सितम्
Unmada Chikitsa (Management of Unmada (Psychosis Disorders))
10.
अपस्मारचिकित्सितम्
Apasmara Chikitsa (Management of Apasmara (Seizure disorders))
11.
क्षतक्षीणचिकित्सितम्
Kshatakshina Chikitsa (Management of Kshata-kshina (Emaciation due to Trauma))
12.
श्वयथुचिकित्सितम्
Shvayathu Chikitsa (Management of Shvayathu (Various types of Swellings))
13.
उदरचिकित्सितम्
Udara Chikitsa (Management of Udara (Generalized enlargement of Abdomen))
14.
अर्शश्चिकित्सितम्
Arsha Chikitsa (Management of Arsha (Hemorrhoids))
15.
ग्रहणीदोषचिकित्सितम्
Grahani Dosha Chikitsa (Management of Grahani (Diseases of digestion and metabolism))
16.
पाण्डुरोगचिकित्सितम्
Pandu Chikitsa (Management of Pandu (Anemia and diseases due to blood deficiency))
17.
हिक्काश्वासचिकित्सितम्
Hikka Shwasa Chikitsa (Management of Hikka (Hiccups) and Shwasa (Dyspnea))
18.
कासचिकित्सितम्
Kasa Chikitsa (Management of Kasa (Cough of various origins))
19.
अतिसारचिकित्सितम्
Atisara Chikitsa (Management of Atisara (diarrhea and associated disorders))
20.
छर्दिचिकित्सितम्
Chhardi Chikitsa (Management of Chhardi (vomiting))
21.
विसर्पचिकित्सितम्
Visarpa Chikitsa (Management of Visarpa (acute spreading erysepalas))
22.
तृष्णाचिकित्सितम्
Trishna Chikitsa (Management of Trishna (Morbid thirst))
23.
विषचिकित्सितम्
Visha Chikitsa (Management of Visha (various types of poisoning))
24.
मदात्ययचिकित्सितम्
Madatyaya Chikitsa (Management of Madatyaya (Intoxication))
25.
द्विव्रणीयचिकित्सितम्
Dwivraniya Chikitsa (Management of two types of Vrana (ulcers))
26.
त्रिमर्मीयचिकित्सितम्
Trimarmiya Chikitsa (Management of Trimarma (diseases of three vital organs))
27.
ऊरुस्तम्भचिकित्सितम्
Urustambha Chikitsa (Management of Urustambha (Diseases of thigh and hip))
•
वातव्याधिचिकित्सितम्
Vatavyadhi Chikitsa (Management of diseases caused by vata dosha)
29.
वातशोणितचिकित्सितम्
Vatarakta Chikitsa (Management of diseases involving vata and rakta)
30.
योनिव्यापच्चिकित्सितम्
Yonivyapat Chikitsa (Management of disorders of genital tract)
Progress:88.8%
नास्ति तैलात् परं किञ्चिदौषधं मारुतापहम् | व्यवाय्युष्णगुरुस्नेहात् संस्काराद्वलवत्तरम् ||१८१||
There exists no medication superior to oil as a remedy for vata, due to its quality of extreme spreadability, hot in potency, heaviness, unctuousness and by virtue of becoming more powerful on being medicated with the vata curative group of drugs.
english translation
nAsti tailAt paraM kiJcidauSadhaM mArutApaham | vyavAyyuSNagurusnehAt saMskArAdvalavattaram ||181||
hk transliteration by Sanscriptगणैर्वातहरैस्तस्माच्छतशोऽथं सहस्रशः | सिद्धं क्षिप्रतरं हन्ति सूक्ष्ममार्गस्थितान् गदान् ||१८२||
Being also capable of further intensification of potency, by being processed again for hundreds or thousands of times, taila very quickly cures the diseases which are located into even the minutest part of the body.
english translation
gaNairvAtaharaistasmAcchatazo'thaM sahasrazaH | siddhaM kSiprataraM hanti sUkSmamArgasthitAn gadAn ||182||
hk transliteration by Sanscriptक्रिया साधारणी सर्वा संसृष्टे चापि शस्यते | वाते पित्तादिभिः स्रोतःस्वावृतेषु विशेषतः ||१८३||
[Management of avrita vata conditions] This general line of treatment is also recommended in conditions of association with morbidity of other humors, but especially when the body channels have been occluded by pitta and kapha in vata disorders.
english translation
kriyA sAdhAraNI sarvA saMsRSTe cApi zasyate | vAte pittAdibhiH srotaHsvAvRteSu vizeSataH ||183||
hk transliteration by Sanscriptपित्तावृते विशेषेण शीतामुष्णां तथा क्रियाम् | व्यत्यासात् कारयेत् सर्पिर्जीवनीयं च शस्यते ||१८४||
[Management of pittavrita vata] In condition of occlusion of pitta, the physician should administer cold and hot lins of treatment in alternation. Here, ghee prepared of jeevaniya gana is recommended.
english translation
pittAvRte vizeSeNa zItAmuSNAM tathA kriyAm | vyatyAsAt kArayet sarpirjIvanIyaM ca zasyate ||184||
hk transliteration by Sanscriptधन्वमांसं यवाः शालिर्यापनाः क्षीरबस्तयः | विरेकः क्षीरपानं च पञ्चमूलीबलाशृतम् ||१८५||
Diet which contains flesh of jaṇgala animals, barley and shali rice, yapana enema, milk enema, purgation, drinking of milk, decoction of panchamula and sida is also beneficial.
english translation
dhanvamAMsaM yavAH zAliryApanAH kSIrabastayaH | virekaH kSIrapAnaM ca paJcamUlIbalAzRtam ||185||
hk transliteration by Sanscript