1.
रसायन अध्याय:
Rasayana Adhyaya (Rejuvenation therapy)
2.
वाजीकरणाऽध्याय:
Vajikarana Adhyaya (Aphrodisiac therapy, virility and treatment of sexual dysfunctions)
3.
ज्वरचिकित्सितम्
Jwara Chikitsa (Management of Jwara (different types of fever))
4.
रक्तपित्तचिकित्सितम्
Raktapitta Chikitsa (Management of Raktapitta (Bleeding Disorders))
5.
गुल्मचिकित्सितम्
Gulma Chikitsa (Management of Gulma)
6.
प्रमेहचिकित्सितम्
Prameha Chikitsa (Management of Prameha (Urinary Diseases including diabetes))
7.
कुष्ठचिकित्सितम्
Kushtha Chikitsa (Management of Kushtha (Skin Diseases))
8.
राजयक्ष्मचिकित्सितम्
Rajayakshma Chikitsa (Management of Rajayakshma (Wasting Diseases))
9.
उन्मादचिकित्सितम्
Unmada Chikitsa (Management of Unmada (Psychosis Disorders))
10.
अपस्मारचिकित्सितम्
Apasmara Chikitsa (Management of Apasmara (Seizure disorders))
11.
क्षतक्षीणचिकित्सितम्
Kshatakshina Chikitsa (Management of Kshata-kshina (Emaciation due to Trauma))
12.
श्वयथुचिकित्सितम्
Shvayathu Chikitsa (Management of Shvayathu (Various types of Swellings))
13.
उदरचिकित्सितम्
Udara Chikitsa (Management of Udara (Generalized enlargement of Abdomen))
14.
अर्शश्चिकित्सितम्
Arsha Chikitsa (Management of Arsha (Hemorrhoids))
15.
ग्रहणीदोषचिकित्सितम्
Grahani Dosha Chikitsa (Management of Grahani (Diseases of digestion and metabolism))
16.
पाण्डुरोगचिकित्सितम्
Pandu Chikitsa (Management of Pandu (Anemia and diseases due to blood deficiency))
17.
हिक्काश्वासचिकित्सितम्
Hikka Shwasa Chikitsa (Management of Hikka (Hiccups) and Shwasa (Dyspnea))
18.
कासचिकित्सितम्
Kasa Chikitsa (Management of Kasa (Cough of various origins))
19.
अतिसारचिकित्सितम्
Atisara Chikitsa (Management of Atisara (diarrhea and associated disorders))
20.
छर्दिचिकित्सितम्
Chhardi Chikitsa (Management of Chhardi (vomiting))
21.
विसर्पचिकित्सितम्
Visarpa Chikitsa (Management of Visarpa (acute spreading erysepalas))
22.
तृष्णाचिकित्सितम्
Trishna Chikitsa (Management of Trishna (Morbid thirst))
23.
विषचिकित्सितम्
Visha Chikitsa (Management of Visha (various types of poisoning))
24.
मदात्ययचिकित्सितम्
Madatyaya Chikitsa (Management of Madatyaya (Intoxication))
•
द्विव्रणीयचिकित्सितम्
Dwivraniya Chikitsa (Management of two types of Vrana (ulcers))
26.
त्रिमर्मीयचिकित्सितम्
Trimarmiya Chikitsa (Management of Trimarma (diseases of three vital organs))
27.
ऊरुस्तम्भचिकित्सितम्
Urustambha Chikitsa (Management of Urustambha (Diseases of thigh and hip))
28.
वातव्याधिचिकित्सितम्
Vatavyadhi Chikitsa (Management of diseases caused by vata dosha)
Progress:85.4%
नाडीव्रणाः पक्वशोथास्तथा क्षतगुदोदरम् | अन्तःशल्याश्च ये शोफाः [१] पाट्यास्ते तद्विधाश्च ये ||५६||
sanskrit
[Indications of various surgical procedures] Sinuses, ripened inflammations (i.e.suppurated ulcer or abscess), intestinal perforation, intestinal obstruction, having foreign body within and other similar conditions are incisable.
english translation
nADIvraNAH pakvazothAstathA kSatagudodaram | antaHzalyAzca ye zophAH [1] pATyAste tadvidhAzca ye ||56||
hk transliteration by Sanscriptदकोदराणि सम्पक्वा गुल्मा ये ये च रक्तजाः | व्यध्याः शोणितरोगाश्च विसर्पपिडकादयः ||५७||
sanskrit
Ascites, suppurated tumor and raktaja gulma (uterine tumor), blood disorders such as erysipelas, boils etc, are treated by puncturing.
english translation
dakodarANi sampakvA gulmA ye ye ca raktajAH | vyadhyAH zoNitarogAzca visarpapiDakAdayaH ||57||
hk transliteration by Sanscriptउद्वृत्तान् स्थूलपर्यन्तानुत्सन्नान् कठिणान् व्रणान् | अर्शःप्रभृत्यधीमांसं छेदनेनोपपादयेत् ||५८||
sanskrit
Wounds protruded with thick margins, elevated, hard, piles etc and other growths should be excised.
english translation
udvRttAn sthUlaparyantAnutsannAn kaThiNAn vraNAn | arzaHprabhRtyadhImAMsaM chedanenopapAdayet ||58||
hk transliteration by Sanscriptकिलासानि सकुष्ठानि लिखेल्लेख्यानि बुद्धिमान् | वातासृग्ग्रन्थिपिडकाः सकोठा रक्तमण्डलम् ||५९||
sanskrit
The wise physician should scrape leucoderma, skin diseases and other such disorders which need scraping. The physician should perform scarification over vatarakta(nodular swelling), granthi (cysts) pimples, urticarial rashes, red patches,
english translation
kilAsAni sakuSThAni likhellekhyAni buddhimAn | vAtAsRggranthipiDakAH sakoThA raktamaNDalam ||59||
hk transliteration by Sanscriptकुष्ठान्यभिहतं चाङ्गं शोथांश्च प्रच्छयेद्भिषक् | सीव्यं कुक्ष्युदराद्यं तु गम्भीरं यद्विपाटितम् ||६०||
sanskrit
skin diseases, injured parts and swellings. Suturing should be done in pelvic, abdominal surgeries (i.e., laparotomy) etc.
english translation
kuSThAnyabhihataM cAGgaM zothAMzca pracchayedbhiSak | sIvyaM kukSyudarAdyaM tu gambhIraM yadvipATitam ||60||
hk transliteration by SanscriptCharak Samhita
Progress:85.4%
नाडीव्रणाः पक्वशोथास्तथा क्षतगुदोदरम् | अन्तःशल्याश्च ये शोफाः [१] पाट्यास्ते तद्विधाश्च ये ||५६||
sanskrit
[Indications of various surgical procedures] Sinuses, ripened inflammations (i.e.suppurated ulcer or abscess), intestinal perforation, intestinal obstruction, having foreign body within and other similar conditions are incisable.
english translation
nADIvraNAH pakvazothAstathA kSatagudodaram | antaHzalyAzca ye zophAH [1] pATyAste tadvidhAzca ye ||56||
hk transliteration by Sanscriptदकोदराणि सम्पक्वा गुल्मा ये ये च रक्तजाः | व्यध्याः शोणितरोगाश्च विसर्पपिडकादयः ||५७||
sanskrit
Ascites, suppurated tumor and raktaja gulma (uterine tumor), blood disorders such as erysipelas, boils etc, are treated by puncturing.
english translation
dakodarANi sampakvA gulmA ye ye ca raktajAH | vyadhyAH zoNitarogAzca visarpapiDakAdayaH ||57||
hk transliteration by Sanscriptउद्वृत्तान् स्थूलपर्यन्तानुत्सन्नान् कठिणान् व्रणान् | अर्शःप्रभृत्यधीमांसं छेदनेनोपपादयेत् ||५८||
sanskrit
Wounds protruded with thick margins, elevated, hard, piles etc and other growths should be excised.
english translation
udvRttAn sthUlaparyantAnutsannAn kaThiNAn vraNAn | arzaHprabhRtyadhImAMsaM chedanenopapAdayet ||58||
hk transliteration by Sanscriptकिलासानि सकुष्ठानि लिखेल्लेख्यानि बुद्धिमान् | वातासृग्ग्रन्थिपिडकाः सकोठा रक्तमण्डलम् ||५९||
sanskrit
The wise physician should scrape leucoderma, skin diseases and other such disorders which need scraping. The physician should perform scarification over vatarakta(nodular swelling), granthi (cysts) pimples, urticarial rashes, red patches,
english translation
kilAsAni sakuSThAni likhellekhyAni buddhimAn | vAtAsRggranthipiDakAH sakoThA raktamaNDalam ||59||
hk transliteration by Sanscriptकुष्ठान्यभिहतं चाङ्गं शोथांश्च प्रच्छयेद्भिषक् | सीव्यं कुक्ष्युदराद्यं तु गम्भीरं यद्विपाटितम् ||६०||
sanskrit
skin diseases, injured parts and swellings. Suturing should be done in pelvic, abdominal surgeries (i.e., laparotomy) etc.
english translation
kuSThAnyabhihataM cAGgaM zothAMzca pracchayedbhiSak | sIvyaM kukSyudarAdyaM tu gambhIraM yadvipATitam ||60||
hk transliteration by Sanscript