1.
रसायन अध्याय:
Rasayana Adhyaya (Rejuvenation therapy)
2.
वाजीकरणाऽध्याय:
Vajikarana Adhyaya (Aphrodisiac therapy, virility and treatment of sexual dysfunctions)
3.
ज्वरचिकित्सितम्
Jwara Chikitsa (Management of Jwara (different types of fever))
4.
रक्तपित्तचिकित्सितम्
Raktapitta Chikitsa (Management of Raktapitta (Bleeding Disorders))
5.
गुल्मचिकित्सितम्
Gulma Chikitsa (Management of Gulma)
6.
प्रमेहचिकित्सितम्
Prameha Chikitsa (Management of Prameha (Urinary Diseases including diabetes))
7.
कुष्ठचिकित्सितम्
Kushtha Chikitsa (Management of Kushtha (Skin Diseases))
8.
राजयक्ष्मचिकित्सितम्
Rajayakshma Chikitsa (Management of Rajayakshma (Wasting Diseases))
9.
उन्मादचिकित्सितम्
Unmada Chikitsa (Management of Unmada (Psychosis Disorders))
10.
अपस्मारचिकित्सितम्
Apasmara Chikitsa (Management of Apasmara (Seizure disorders))
11.
क्षतक्षीणचिकित्सितम्
Kshatakshina Chikitsa (Management of Kshata-kshina (Emaciation due to Trauma))
12.
श्वयथुचिकित्सितम्
Shvayathu Chikitsa (Management of Shvayathu (Various types of Swellings))
13.
उदरचिकित्सितम्
Udara Chikitsa (Management of Udara (Generalized enlargement of Abdomen))
14.
अर्शश्चिकित्सितम्
Arsha Chikitsa (Management of Arsha (Hemorrhoids))
15.
ग्रहणीदोषचिकित्सितम्
Grahani Dosha Chikitsa (Management of Grahani (Diseases of digestion and metabolism))
16.
पाण्डुरोगचिकित्सितम्
Pandu Chikitsa (Management of Pandu (Anemia and diseases due to blood deficiency))
17.
हिक्काश्वासचिकित्सितम्
Hikka Shwasa Chikitsa (Management of Hikka (Hiccups) and Shwasa (Dyspnea))
18.
कासचिकित्सितम्
Kasa Chikitsa (Management of Kasa (Cough of various origins))
19.
अतिसारचिकित्सितम्
Atisara Chikitsa (Management of Atisara (diarrhea and associated disorders))
20.
छर्दिचिकित्सितम्
Chhardi Chikitsa (Management of Chhardi (vomiting))
21.
विसर्पचिकित्सितम्
Visarpa Chikitsa (Management of Visarpa (acute spreading erysepalas))
22.
तृष्णाचिकित्सितम्
Trishna Chikitsa (Management of Trishna (Morbid thirst))
23.
विषचिकित्सितम्
Visha Chikitsa (Management of Visha (various types of poisoning))
•
मदात्ययचिकित्सितम्
Madatyaya Chikitsa (Management of Madatyaya (Intoxication))
Progress:95.4%
गुरु शीतं मृदु श्लक्ष्णं बहलं मधुरं स्थिरम् | प्रसन्नं पिच्छिलं स्निग्धमोजो दशगुणं स्मृतम् ||३१||
sanskrit
Guru (heavy), sheeta (cool), mridu (soft), shlakshna (smooth), bahala (viscous), madhura (sweet), sthira (stable), prasanna (lucid), pichhila (slimy), snigdha (unctous) are the ten qualities of ojas.
english translation
guru zItaM mRdu zlakSNaM bahalaM madhuraM sthiram | prasannaM picchilaM snigdhamojo dazaguNaM smRtam ||31||
hk transliteration
गुरुत्वं लाघवाच्छैत्यमौष्णादम्लस्वभावतः | माधुर्यं मार्दवं तैक्ष्ण्यात्प्रसादं चाशुभावनात् ||३२||
sanskrit
Liquor counteracts the qualities of ojas by its own qualities- it counteracts heaviness with agility, coolness with heat, sweetness with sourness, softness with sharpness, lucidity with fast action,
english translation
gurutvaM lAghavAcchaityamauSNAdamlasvabhAvataH | mAdhuryaM mArdavaM taikSNyAtprasAdaM cAzubhAvanAt ||32||
hk transliteration
रौक्ष्यात् स्नेहं व्यवायित्वात् स्थिरत्वं श्लक्ष्णतामपि | विकासिभावात्पैच्छिल्यं वैशद्यात्सान्द्रतां तथा ||३३||
sanskrit
unctuousness with roughness , stability with the ability to pervade, smoothness by expanding, slimy by non-slimy, viscous by tiny qualities.
english translation
raukSyAt snehaM vyavAyitvAt sthiratvaM zlakSNatAmapi | vikAsibhAvAtpaicchilyaM vaizadyAtsAndratAM tathA ||33||
hk transliteration
सौक्ष्म्यान्मद्यं निहन्त्येवमोजसः स्वगुणैर्गुणान् | सत्त्वं तदाश्रयं चाशु सङ्क्षोभ्य जनयेन्मदम् ||३४||
sanskrit
This leads to agitation of mental strength that is dependent on oja and results in perplexity.
english translation
saukSmyAnmadyaM nihantyevamojasaH svaguNairguNAn | sattvaM tadAzrayaM cAzu saGkSobhya janayenmadam ||34||
hk transliteration
रसवातादिमार्गाणां [१] सत्त्वबुद्धीन्द्रियात्मनाम् | प्रधानस्यौजसश्चैव हृदयं स्थानमुच्यते ||३५||
sanskrit
The heart is the site for the channels of the rasa dhatu, vata and others, sattva (mental strength), buddhi (intellect), indriya (senses), aatman (self) and primary ojas (vital essence).
english translation
rasavAtAdimArgANAM [1] sattvabuddhIndriyAtmanAm | pradhAnasyaujasazcaiva hRdayaM sthAnamucyate ||35||
hk transliteration
Charak Samhita
Progress:95.4%
गुरु शीतं मृदु श्लक्ष्णं बहलं मधुरं स्थिरम् | प्रसन्नं पिच्छिलं स्निग्धमोजो दशगुणं स्मृतम् ||३१||
sanskrit
Guru (heavy), sheeta (cool), mridu (soft), shlakshna (smooth), bahala (viscous), madhura (sweet), sthira (stable), prasanna (lucid), pichhila (slimy), snigdha (unctous) are the ten qualities of ojas.
english translation
guru zItaM mRdu zlakSNaM bahalaM madhuraM sthiram | prasannaM picchilaM snigdhamojo dazaguNaM smRtam ||31||
hk transliteration
गुरुत्वं लाघवाच्छैत्यमौष्णादम्लस्वभावतः | माधुर्यं मार्दवं तैक्ष्ण्यात्प्रसादं चाशुभावनात् ||३२||
sanskrit
Liquor counteracts the qualities of ojas by its own qualities- it counteracts heaviness with agility, coolness with heat, sweetness with sourness, softness with sharpness, lucidity with fast action,
english translation
gurutvaM lAghavAcchaityamauSNAdamlasvabhAvataH | mAdhuryaM mArdavaM taikSNyAtprasAdaM cAzubhAvanAt ||32||
hk transliteration
रौक्ष्यात् स्नेहं व्यवायित्वात् स्थिरत्वं श्लक्ष्णतामपि | विकासिभावात्पैच्छिल्यं वैशद्यात्सान्द्रतां तथा ||३३||
sanskrit
unctuousness with roughness , stability with the ability to pervade, smoothness by expanding, slimy by non-slimy, viscous by tiny qualities.
english translation
raukSyAt snehaM vyavAyitvAt sthiratvaM zlakSNatAmapi | vikAsibhAvAtpaicchilyaM vaizadyAtsAndratAM tathA ||33||
hk transliteration
सौक्ष्म्यान्मद्यं निहन्त्येवमोजसः स्वगुणैर्गुणान् | सत्त्वं तदाश्रयं चाशु सङ्क्षोभ्य जनयेन्मदम् ||३४||
sanskrit
This leads to agitation of mental strength that is dependent on oja and results in perplexity.
english translation
saukSmyAnmadyaM nihantyevamojasaH svaguNairguNAn | sattvaM tadAzrayaM cAzu saGkSobhya janayenmadam ||34||
hk transliteration
रसवातादिमार्गाणां [१] सत्त्वबुद्धीन्द्रियात्मनाम् | प्रधानस्यौजसश्चैव हृदयं स्थानमुच्यते ||३५||
sanskrit
The heart is the site for the channels of the rasa dhatu, vata and others, sattva (mental strength), buddhi (intellect), indriya (senses), aatman (self) and primary ojas (vital essence).
english translation
rasavAtAdimArgANAM [1] sattvabuddhIndriyAtmanAm | pradhAnasyaujasazcaiva hRdayaM sthAnamucyate ||35||
hk transliteration