Progress:74.8%

शीतवीर्यं यदन्यच्च तत् सर्वं विनियोजयेत् | कुमुदोत्पलपत्राणां सिक्तानां चन्दनाम्बुना ||१५६||

Whatever is sheetaveerya dominant shall be used. Feel of lotus leaves, water lily, gravel, sandal water is beneficial in alcohol induced burning sensation.

english translation

zItavIryaM yadanyacca tat sarvaM viniyojayet | kumudotpalapatrANAM siktAnAM candanAmbunA ||156||

hk transliteration by Sanscript

हिताः स्पर्शा मनोज्ञानां दाहे मद्यसमुत्थिते | कथाश्च विविधाः शस्ताः [९] शब्दाश्च शिखिनां शिवाः ||१५७||

Anecdotes, variety of pictures, pure tone of voice of peacock, sound of clouds reduce the impact of intoxication.

english translation

hitAH sparzA manojJAnAM dAhe madyasamutthite | kathAzca vividhAH zastAH [9] zabdAzca zikhinAM zivAH ||157||

hk transliteration by Sanscript

तोयदानां च शब्दा हि शमयन्ति मदात्ययम् | जलयन्त्राभिवर्षीणि वातयन्त्रवहानि च ||१५८||

Physician shall conceptualize the showers of cool water, air conditioning for cool air, and sprinkling cabinets for treating burning sensation in alcoholism.

english translation

toyadAnAM ca zabdA hi zamayanti madAtyayam | jalayantrAbhivarSINi vAtayantravahAni ca ||158||

hk transliteration by Sanscript

कल्पनीयानि भिषजा दाहे धारागृहाणि च | फलिनीसेव्यलोध्राम्बुहेमपत्रं कुटन्नटम् ||१५९||

Priyangu, usheera, lodhra, hribera, nagakeshara flowers and shyonaka mixed with

english translation

kalpanIyAni bhiSajA dAhe dhArAgRhANi ca | phalinIsevyalodhrAmbuhemapatraM kuTannaTam ||159||

hk transliteration by Sanscript

कालीयकरसोपेतं दाहे शस्तं प्रलेपनम् | बदरीपल्लवोत्थश्च तथैवारिष्टकोद्भवः ||१६०||

with kaleyaka juice are advisable in burning sensation. Application of froth oozing from pounded leaves of badara, nimba and fenila are advisable in burning sensation of pittaja alcoholism.

english translation

kAlIyakarasopetaM dAhe zastaM pralepanam | badarIpallavotthazca tathaivAriSTakodbhavaH ||160||

hk transliteration by Sanscript