Charak Samhita
Progress:NaN%
कर्मणाऽनेन सिद्धेन विकार उपशाम्यति । मात्राकालप्रयुक्तेन बलं वर्णश्च वर्धते ॥१३१॥
By the administration of this tested remedy in proper dose and time, the disorder gets alleviated and the patient’s vitality and complexion promoted.
english translation
karmaNA'nena siddhena vikAra upazAmyati । mAtrAkAlaprayuktena balaM varNazca vardhate ॥131॥
hk transliteration by Sanscriptरागषाडवसंयोगैर्विविधैर्भक्तरोचनैः । पिशितैः शाकपिष्टान्नैर्यवगोधूमशालिभिः ॥१३२॥
Vata predominant madatyaya usually gets controlled immediately by various delighting ragas, shadavas, meat preparations, vegetables, flour preparations, barley, wheat, shali rice;
english translation
rAgaSADavasaMyogairvividhairbhaktarocanaiH । pizitaiH zAkapiSTAnnairyavagodhUmazAlibhiH ॥132॥
hk transliteration by Sanscriptअभ्यङ्गोत्सादनैः स्नानैरुष्णैः प्रावरणैर्घनैः । घनैरगुरुपङ्कैश्च धूपैश्चागुरुजैर्घनैः ॥१३३॥
massage, anointing, hot baths, thick swathe, thick agaru pastes, thick essence of agaru,
english translation
abhyaGgotsAdanaiH snAnairuSNaiH prAvaraNairghanaiH । ghanairagurupaGkaizca dhUpaizcAgurujairghanaiH ॥133॥
hk transliteration by Sanscriptनारीणां यौवनोष्णानां निर्दयैरुपगूहनैः । श्रोण्यूरुकुचभारैश्च संरोधोष्णसुखावहैः ॥१३४॥
affectionate hug to women to the bosom with warmth of youthfulness, pleasant touch of their hips, thighs, breasts due to fondling,
english translation
nArINAM yauvanoSNAnAM nirdayairupagUhanaiH । zroNyUrukucabhAraizca saMrodhoSNasukhAvahaiH ॥134॥
hk transliteration by Sanscriptशयनाच्छादनैरुष्णैरुष्णैश्चान्तर्गृहैः सुखैः । मारुतप्रबलः शीघ्रं प्रशाम्यति मदात्ययः ॥१३५॥
warm bedding and swaddling with warm comfortable home.
english translation
zayanAcchAdanairuSNairuSNaizcAntargRhaiH sukhaiH । mArutaprabalaH zIghraM prazAmyati madAtyayaH ॥135॥
hk transliteration by Sanscript