Charak Samhita
Progress:NaN%
शरीरदुःखं बलवत् सम्मोहो [१] हृदयव्यथा । अरुचिः प्रतता [२] तृष्णा ज्वरः शीतोष्णलक्षणः ॥१०१॥
Major physical distress, confusion, cardiac pain, anorexia, persistent thirst, fever,
english translation
zarIraduHkhaM balavat sammoho [1] hRdayavyathA । aruciH pratatA [2] tRSNA jvaraH zItoSNalakSaNaH ॥101॥
hk transliteration by Sanscriptशिरःपार्श्वास्थिसन्धीनां विद्युत्तुल्या [३] च वेदना । जायतेऽतिबला जृम्भा स्फुरणं वेपनं श्रमः ॥१०२॥
characterized by immense headache, pain in flanks, arthralgia, and joint pain along with yawning, throbbing, tremors ,
english translation
ziraHpArzvAsthisandhInAM vidyuttulyA [3] ca vedanA । jAyate'tibalA jRmbhA sphuraNaM vepanaM zramaH ॥102॥
hk transliteration by Sanscriptउरोविबन्धः कासश्च हिक्का श्वासः प्रजागरः । शरीरकम्पः कर्णाक्षिमुखरोगस्त्रिकग्रहः ॥१०३॥
exhaustion, chest congestion, coughing, hiccups, breathlessness, sleeplessness, trembling, disorders of ear, eye, mouth
english translation
urovibandhaH kAsazca hikkA zvAsaH prajAgaraH । zarIrakampaH karNAkSimukharogastrikagrahaH ॥103॥
hk transliteration by Sanscriptछर्द्यतीसारहृल्लासा वातपित्तकफात्मकाः । भ्रमः प्रलापो रूपाणामसतां चैव दर्शनम् ॥१०४॥
sacral stiffness, vomiting, diarrhea, nausea, with symptoms of vata, pitta, kapha, giddiness, delirium, hallucinations;
english translation
chardyatIsArahRllAsA vAtapittakaphAtmakAH । bhramaH pralApo rUpANAmasatAM caiva darzanam ॥104॥
hk transliteration by Sanscriptतृणभस्मलतापर्णपांशुभिश्चावपूरणम् । प्रधर्षणं विहङ्गैश्च भ्रान्तचेताः स मन्यते ॥१०५॥
self covered by grass, ash, creeper, leaves, and dust; with perverted mind feels assaulted by birds,
english translation
tRNabhasmalatAparNapAMzubhizcAvapUraNam । pradharSaNaM vihaGgaizca bhrAntacetAH sa manyate ॥105॥
hk transliteration by Sanscript