Charak Samhita

Progress:94.6%

अथातो मदात्ययचिकित्सितं व्याख्यास्यामः ||१||

sanskrit

Now we shall expound the chapter "Madatyaya chikitsa" (Management of intoxication).

english translation

athAto madAtyayacikitsitaM vyAkhyAsyAmaH ||1||

hk transliteration

इति ह स्माह भगवानात्रेयः ||२||

sanskrit

Thus said Lord Atreya.

english translation

iti ha smAha bhagavAnAtreyaH ||2||

hk transliteration

सुरैः सुरेशसहितैर्या पुरा [१] परिपूजिता | सौत्रामण्यां हूयते या कर्मिभिर्या प्रतिष्ठिता ||३||

sanskrit

[Origin of sura] Sura, which is admired by the Gods and the kings since ancient era and offered as an oblation in Sautramani yagna (A special type of yagna where sura is indicated as havi means substance for sacrificing) by

english translation

suraiH surezasahitairyA purA [1] paripUjitA | sautrAmaNyAM hUyate yA karmibhiryA pratiSThitA ||3||

hk transliteration

यज्ञौही या यया शक्रः सोमातिपतितो भृशम् | निरोजस्तमसाऽऽविष्टस्तस्माद्दुर्गात् समुद्धृतः ||४||

sanskrit

Yagnauhi (sages performing sacrifice). By the use of which the depressed Indra after drained energy due to excessive consumption of soma, recovered from the condition;

english translation

yajJauhI yA yayA zakraH somAtipatito bhRzam | nirojastamasA''viSTastasmAddurgAt samuddhRtaH ||4||

hk transliteration

विधिभिर्वेदविहितैर्वा यजद्भिर्महात्मभिः | दृश्या स्पृश्या प्रकल्पया च यज्ञीया यज्ञसिद्धये ||५||

sanskrit

which is a visible, touchable, and applicable instrument of sacrifice conducive to the successful completion as enjoyed by the great sages performing sacrifices as per the prescribed methods in the vedas.

english translation

vidhibhirvedavihitairvA yajadbhirmahAtmabhiH | dRzyA spRzyA prakalpayA ca yajJIyA yajJasiddhaye ||5||

hk transliteration