Charak Samhita

Progress:67.4%

दूषीविषं तु शोणितदुष्ट्यारुःकिटिमकोठलिङ्गं च | विषमेकैकं दोषं सन्दूष्य हरत्यसूनेवम् ||३१||

Dushi-visha (a type of artificial poison) vitiates blood and produces symptoms like aru (eczema in the head), kitibha (psoriasis) and kotha (urticaria). This type of poison afflicts each one of the dosha and causes death of the patient.

english translation

dUSIviSaM tu zoNitaduSTyAruHkiTimakoThaliGgaM ca | viSamekaikaM doSaM sandUSya haratyasUnevam ||31||

hk transliteration by Sanscript

क्षरति विषतेजसाऽसृक् तत् खानि निरुध्य मारयति जन्तुम् | पीतं मृतस्य हृदि तिष्ठति दष्टविद्धयोर्दंशदेशे स्यात् ||३२||

Due to visha tejus (power of poison) vitiated blood transudes to obstruct srotas (channels) leading to death of the patient. If the poison is taken orally it stays in heart and if the poison is transmitted by bite or from poisoned arrow, it gets lodged in the place of bite.

english translation

kSarati viSatejasA'sRk tat khAni nirudhya mArayati jantum | pItaM mRtasya hRdi tiSThati daSTaviddhayordaMzadeze syAt ||32||

hk transliteration by Sanscript

नीलौष्ठदन्तशैथिल्यकेशपतनाङ्गभङ्गविक्षेपाः | शिशिरैर्न लोमहर्षो नाभिहते दण्डराजी स्यात् ||३३||

[Fatal signs] Bluish lips, loose teeth, kesha pathana (hair fall), anga bhanga (cutting type of pain in all over body), vikshepa (convulsions), absence of horripilation even if touched by cold things,

english translation

nIlauSThadantazaithilyakezapatanAGgabhaGgavikSepAH | zizirairna lomaharSo nAbhihate daNDarAjI syAt ||33||

hk transliteration by Sanscript

क्षतजं क्षताच्च नायात्येतानि भवन्ति मरणलिङ्गानि | एभ्योऽन्यथा चिकित्स्यास्तेषां चोपक्रमाञ्छृणु मे ||३४||

non-formation of contusion marks when hit by stick, absence of bleeding from ulcers- these are the signs of imminent death of a poisoned patient. Patients without such signs should be treated with the following therapeutic measures.

english translation

kSatajaM kSatAcca nAyAtyetAni bhavanti maraNaliGgAni | ebhyo'nyathA cikitsyAsteSAM copakramAJchRNu me ||34||

hk transliteration by Sanscript

मन्त्रारिष्टोत्कर्तननिष्पीडनचूषणाग्निपरिषेकाः | अवगाहरक्तमोक्षणवमनविरेकोपधानानि ||३५||

In order to cure the patient afflicted with poison, the twenty four therapeutic measures to be adopted are as follows: 1. Recitation of mantras; 2. Arishta (tying an amulate impregnated with mantra or tying a bandage above the place of bite); 3. Utkartana (excision of the part afflicted with the poisonous bite); 4. Nishpidana (squeezing out blood from the place of the bite); 5. Chushana (sucking out the poison from the place of the bite); 6. Agni (cauterization); 7. Parisheka (affusion); 8. Avagaha (bath with medicated water); 9. Raktamokshana (blood-letting); 10. Vamana (therapeutic emesis); 11. Virechana (therapeutic purgation); 12. Upadhana (application of medicine after making an incision over the scalp);

english translation

mantrAriSTotkartananiSpIDanacUSaNAgnipariSekAH | avagAharaktamokSaNavamanavirekopadhAnAni ||35||

hk transliteration by Sanscript