1.
रसायन अध्याय:
Rasayana Adhyaya (Rejuvenation therapy)
2.
वाजीकरणाऽध्याय:
Vajikarana Adhyaya (Aphrodisiac therapy, virility and treatment of sexual dysfunctions)
3.
ज्वरचिकित्सितम्
Jwara Chikitsa (Management of Jwara (different types of fever))
4.
रक्तपित्तचिकित्सितम्
Raktapitta Chikitsa (Management of Raktapitta (Bleeding Disorders))
5.
गुल्मचिकित्सितम्
Gulma Chikitsa (Management of Gulma)
6.
प्रमेहचिकित्सितम्
Prameha Chikitsa (Management of Prameha (Urinary Diseases including diabetes))
7.
कुष्ठचिकित्सितम्
Kushtha Chikitsa (Management of Kushtha (Skin Diseases))
8.
राजयक्ष्मचिकित्सितम्
Rajayakshma Chikitsa (Management of Rajayakshma (Wasting Diseases))
9.
उन्मादचिकित्सितम्
Unmada Chikitsa (Management of Unmada (Psychosis Disorders))
10.
अपस्मारचिकित्सितम्
Apasmara Chikitsa (Management of Apasmara (Seizure disorders))
11.
क्षतक्षीणचिकित्सितम्
Kshatakshina Chikitsa (Management of Kshata-kshina (Emaciation due to Trauma))
12.
श्वयथुचिकित्सितम्
Shvayathu Chikitsa (Management of Shvayathu (Various types of Swellings))
13.
उदरचिकित्सितम्
Udara Chikitsa (Management of Udara (Generalized enlargement of Abdomen))
14.
अर्शश्चिकित्सितम्
Arsha Chikitsa (Management of Arsha (Hemorrhoids))
15.
ग्रहणीदोषचिकित्सितम्
Grahani Dosha Chikitsa (Management of Grahani (Diseases of digestion and metabolism))
16.
पाण्डुरोगचिकित्सितम्
Pandu Chikitsa (Management of Pandu (Anemia and diseases due to blood deficiency))
17.
हिक्काश्वासचिकित्सितम्
Hikka Shwasa Chikitsa (Management of Hikka (Hiccups) and Shwasa (Dyspnea))
18.
कासचिकित्सितम्
Kasa Chikitsa (Management of Kasa (Cough of various origins))
19.
अतिसारचिकित्सितम्
Atisara Chikitsa (Management of Atisara (diarrhea and associated disorders))
20.
छर्दिचिकित्सितम्
Chhardi Chikitsa (Management of Chhardi (vomiting))
21.
विसर्पचिकित्सितम्
Visarpa Chikitsa (Management of Visarpa (acute spreading erysepalas))
22.
तृष्णाचिकित्सितम्
Trishna Chikitsa (Management of Trishna (Morbid thirst))
•
विषचिकित्सितम्
Visha Chikitsa (Management of Visha (various types of poisoning))
24.
मदात्ययचिकित्सितम्
Madatyaya Chikitsa (Management of Madatyaya (Intoxication))
Progress:93.4%
वातपित्तहरी चापि क्रिया प्रायः प्रशस्यते | वार्श्चिको ह्युच्चिटिङ्गस्य कणभस्यौन्दुरोऽगदः ||२११||
sanskrit
Moreover mostly the measures alleviating vata and pitta are prescribed. In case of poisoning by ucchitinga and kanabha remedies applicable to that by scorpion and rat are prescribed respectively.
english translation
vAtapittaharI cApi kriyA prAyaH prazasyate | vArzciko hyucciTiGgasya kaNabhasyaunduro'gadaH ||211||
hk transliteration
वचां वंशत्वचं पाठां नतं सुरसमञ्जरीम् | द्वे बले नाकुलीं कुष्ठं शिरीषं रजनीद्वयम् ||२१२||
sanskrit
[Best agada] Vacha (Acorus Calamus), vamsha bark (Bambusa arundinacea), patha (Cissambelos Pereira), nata (Valeneria wallichii), flower stalk of tulasi (Ocimum sanctum), bala (Sida cordifolia), atibala (Abutilon indicum), nakuli (Alpinia galangal), kushtha (Saussurea lappa), shirisha (Albizzia lebbeck), haridra (Curcuma longa), daruharidra (Berberis aristata),
english translation
vacAM vaMzatvacaM pAThAM nataM surasamaJjarIm | dve bale nAkulIM kuSThaM zirISaM rajanIdvayam ||212||
hk transliteration
गुहामतिगुहां श्वेतामजगन्धां शिलाजतु | कत्तृणं कटभीं क्षारं गृहधूमं मनःशिलाम् ||२१३||
sanskrit
guha (krishnaparni - Uraria picta), atiguha (shalaparni - Desmodium gangeticum), shveta (Clitoria ternacia), ajagandha (Carum roxburghianum), shilajatu, kattruna (Cymbopogon citrates), katabhi (Albizzia procera), yava kshara ((obtained by incinerating Hordeum vulgare), grihadhuma (soot), manahshila (Arsenic disulphide)
english translation
guhAmatiguhAM zvetAmajagandhAM zilAjatu | kattRNaM kaTabhIM kSAraM gRhadhUmaM manaHzilAm ||213||
hk transliteration
रोहीतकस्य पित्तेन पिष्ट्वा तु परमोऽगदः | नस्याञ्जनादिलेपेषु हितो विश्वम्भरादिषु ||२१४||
sanskrit
are pounded with bile of rohita fish. This is an excellent anti-poison efficacious in bite of insects like vishwambara, etc when used as snuff, collyrium and paste.
english translation
rohItakasya pittena piSTvA tu paramo'gadaH | nasyAJjanAdilepeSu hito vizvambharAdiSu ||214||
hk transliteration
स्वर्जिकाऽजशकृत्क्षारः सुरसाऽथाक्षिपीडकः | मदिरामण्डसंयुक्तो हितः शतपदीविषे ||२१५||
sanskrit
[Treatment of centipede poison] Swarjika, excrements of goat, yavakshara (obtained by incinerating Hordeum vulgare), surasa (Ocimum sanctum), akshipeedaka- this taken with wine scum is efficacious in centipede poisoning.
english translation
svarjikA'jazakRtkSAraH surasA'thAkSipIDakaH | madirAmaNDasaMyukto hitaH zatapadIviSe ||215||
hk transliteration
Charak Samhita
Progress:93.4%
वातपित्तहरी चापि क्रिया प्रायः प्रशस्यते | वार्श्चिको ह्युच्चिटिङ्गस्य कणभस्यौन्दुरोऽगदः ||२११||
sanskrit
Moreover mostly the measures alleviating vata and pitta are prescribed. In case of poisoning by ucchitinga and kanabha remedies applicable to that by scorpion and rat are prescribed respectively.
english translation
vAtapittaharI cApi kriyA prAyaH prazasyate | vArzciko hyucciTiGgasya kaNabhasyaunduro'gadaH ||211||
hk transliteration
वचां वंशत्वचं पाठां नतं सुरसमञ्जरीम् | द्वे बले नाकुलीं कुष्ठं शिरीषं रजनीद्वयम् ||२१२||
sanskrit
[Best agada] Vacha (Acorus Calamus), vamsha bark (Bambusa arundinacea), patha (Cissambelos Pereira), nata (Valeneria wallichii), flower stalk of tulasi (Ocimum sanctum), bala (Sida cordifolia), atibala (Abutilon indicum), nakuli (Alpinia galangal), kushtha (Saussurea lappa), shirisha (Albizzia lebbeck), haridra (Curcuma longa), daruharidra (Berberis aristata),
english translation
vacAM vaMzatvacaM pAThAM nataM surasamaJjarIm | dve bale nAkulIM kuSThaM zirISaM rajanIdvayam ||212||
hk transliteration
गुहामतिगुहां श्वेतामजगन्धां शिलाजतु | कत्तृणं कटभीं क्षारं गृहधूमं मनःशिलाम् ||२१३||
sanskrit
guha (krishnaparni - Uraria picta), atiguha (shalaparni - Desmodium gangeticum), shveta (Clitoria ternacia), ajagandha (Carum roxburghianum), shilajatu, kattruna (Cymbopogon citrates), katabhi (Albizzia procera), yava kshara ((obtained by incinerating Hordeum vulgare), grihadhuma (soot), manahshila (Arsenic disulphide)
english translation
guhAmatiguhAM zvetAmajagandhAM zilAjatu | kattRNaM kaTabhIM kSAraM gRhadhUmaM manaHzilAm ||213||
hk transliteration
रोहीतकस्य पित्तेन पिष्ट्वा तु परमोऽगदः | नस्याञ्जनादिलेपेषु हितो विश्वम्भरादिषु ||२१४||
sanskrit
are pounded with bile of rohita fish. This is an excellent anti-poison efficacious in bite of insects like vishwambara, etc when used as snuff, collyrium and paste.
english translation
rohItakasya pittena piSTvA tu paramo'gadaH | nasyAJjanAdilepeSu hito vizvambharAdiSu ||214||
hk transliteration
स्वर्जिकाऽजशकृत्क्षारः सुरसाऽथाक्षिपीडकः | मदिरामण्डसंयुक्तो हितः शतपदीविषे ||२१५||
sanskrit
[Treatment of centipede poison] Swarjika, excrements of goat, yavakshara (obtained by incinerating Hordeum vulgare), surasa (Ocimum sanctum), akshipeedaka- this taken with wine scum is efficacious in centipede poisoning.
english translation
svarjikA'jazakRtkSAraH surasA'thAkSipIDakaH | madirAmaNDasaMyukto hitaH zatapadIviSe ||215||
hk transliteration