1.
रसायन अध्याय:
Rasayana Adhyaya (Rejuvenation therapy)
2.
वाजीकरणाऽध्याय:
Vajikarana Adhyaya (Aphrodisiac therapy, virility and treatment of sexual dysfunctions)
3.
ज्वरचिकित्सितम्
Jwara Chikitsa (Management of Jwara (different types of fever))
4.
रक्तपित्तचिकित्सितम्
Raktapitta Chikitsa (Management of Raktapitta (Bleeding Disorders))
5.
गुल्मचिकित्सितम्
Gulma Chikitsa (Management of Gulma)
6.
प्रमेहचिकित्सितम्
Prameha Chikitsa (Management of Prameha (Urinary Diseases including diabetes))
7.
कुष्ठचिकित्सितम्
Kushtha Chikitsa (Management of Kushtha (Skin Diseases))
8.
राजयक्ष्मचिकित्सितम्
Rajayakshma Chikitsa (Management of Rajayakshma (Wasting Diseases))
9.
उन्मादचिकित्सितम्
Unmada Chikitsa (Management of Unmada (Psychosis Disorders))
10.
अपस्मारचिकित्सितम्
Apasmara Chikitsa (Management of Apasmara (Seizure disorders))
11.
क्षतक्षीणचिकित्सितम्
Kshatakshina Chikitsa (Management of Kshata-kshina (Emaciation due to Trauma))
12.
श्वयथुचिकित्सितम्
Shvayathu Chikitsa (Management of Shvayathu (Various types of Swellings))
13.
उदरचिकित्सितम्
Udara Chikitsa (Management of Udara (Generalized enlargement of Abdomen))
14.
अर्शश्चिकित्सितम्
Arsha Chikitsa (Management of Arsha (Hemorrhoids))
15.
ग्रहणीदोषचिकित्सितम्
Grahani Dosha Chikitsa (Management of Grahani (Diseases of digestion and metabolism))
16.
पाण्डुरोगचिकित्सितम्
Pandu Chikitsa (Management of Pandu (Anemia and diseases due to blood deficiency))
17.
हिक्काश्वासचिकित्सितम्
Hikka Shwasa Chikitsa (Management of Hikka (Hiccups) and Shwasa (Dyspnea))
18.
कासचिकित्सितम्
Kasa Chikitsa (Management of Kasa (Cough of various origins))
19.
अतिसारचिकित्सितम्
Atisara Chikitsa (Management of Atisara (diarrhea and associated disorders))
20.
छर्दिचिकित्सितम्
Chhardi Chikitsa (Management of Chhardi (vomiting))
21.
विसर्पचिकित्सितम्
Visarpa Chikitsa (Management of Visarpa (acute spreading erysepalas))
22.
तृष्णाचिकित्सितम्
Trishna Chikitsa (Management of Trishna (Morbid thirst))
•
विषचिकित्सितम्
Visha Chikitsa (Management of Visha (various types of poisoning))
24.
मदात्ययचिकित्सितम्
Madatyaya Chikitsa (Management of Madatyaya (Intoxication))
25.
द्विव्रणीयचिकित्सितम्
Dwivraniya Chikitsa (Management of two types of Vrana (ulcers))
26.
त्रिमर्मीयचिकित्सितम्
Trimarmiya Chikitsa (Management of Trimarma (diseases of three vital organs))
27.
ऊरुस्तम्भचिकित्सितम्
Urustambha Chikitsa (Management of Urustambha (Diseases of thigh and hip))
28.
वातव्याधिचिकित्सितम्
Vatavyadhi Chikitsa (Management of diseases caused by vata dosha)
Progress:77.5%
दाहतोदस्वेदशोथकरी तु गृहगोधिका | दंशे स्वेदं रुजं दाहं कुर्याच्छतपदीविषम् ||१५६||
sanskrit
[Effects of poisonous lizards] The house lizard produces burning piercing pain, sweating and swelling. [Effects of poisonous centipede] The poison of shatapadi (centipede) causes sweating pain and burning in the site of sting.
english translation
dAhatodasvedazothakarI tu gRhagodhikA | daMze svedaM rujaM dAhaM kuryAcchatapadIviSam ||156||
hk transliteration by Sanscriptकण्डूमान्मशकैरीषच्छोथः स्यान्मन्दवेदनः | असाध्यकीटसदृशमसाध्यमशकक्षतम् ||१५७||
sanskrit
[Effects of mosquito bite] By the sting of mashaka (mosquito) the site is affected with itching, slight swelling and mild pain. The sting of incurable mosquito poison causes symptoms similar to those in incurable insect bites.
english translation
kaNDUmAnmazakairISacchothaH syAnmandavedanaH | asAdhyakITasadRzamasAdhyamazakakSatam ||157||
hk transliteration by Sanscriptसद्यःप्रस्राविणी श्यावा दाहमूर्च्छाज्वरान्विता | पीडका मक्षिकादंशे तासां तु स्थगिकाऽसुहृत् ||१५८||
sanskrit
[Effects of bee sting] In makshika (bee) stings, there is pimple oozing quickly and blackish associated with general symptoms such as burning, fainting and fever. Of them sthagika bee is fatal.
english translation
sadyaHprasrAviNI zyAvA dAhamUrcchAjvarAnvitA | pIDakA makSikAdaMze tAsAM tu sthagikA'suhRt ||158||
hk transliteration by Sanscriptश्मशानचैत्यवल्मीकयज्ञाश्रमसुरालये | पक्षसन्धिषु मध्याह्ने सार्धरात्रेऽष्टमीषु च ||१५९||
sanskrit
[Prognosis as per place and time of bite] The persons bitten in cremation grounds, religious tree, anthill, sacrifices, hermitage, temple, on the last day of fortnight,
english translation
zmazAnacaityavalmIkayajJAzramasurAlaye | pakSasandhiSu madhyAhne sArdharAtre'STamISu ca ||159||
hk transliteration by Sanscriptन सिद्ध्यन्ति नरा दष्टाः पाषण्डायतनेषु च | दृष्टिश्वासमलस्पर्शविषैराशीविषैस्तथा ||१६०||
sanskrit
in noon and on eighth day of the fortnight, in midnight and also in places of tantrika practices do not recover. Those inflicted by a sivisha serpents with poisons through vision, breath, excrement and touch and
english translation
na siddhyanti narA daSTAH pASaNDAyataneSu ca | dRSTizvAsamalasparzaviSairAzIviSaistathA ||160||
hk transliteration by SanscriptCharak Samhita
Progress:77.5%
दाहतोदस्वेदशोथकरी तु गृहगोधिका | दंशे स्वेदं रुजं दाहं कुर्याच्छतपदीविषम् ||१५६||
sanskrit
[Effects of poisonous lizards] The house lizard produces burning piercing pain, sweating and swelling. [Effects of poisonous centipede] The poison of shatapadi (centipede) causes sweating pain and burning in the site of sting.
english translation
dAhatodasvedazothakarI tu gRhagodhikA | daMze svedaM rujaM dAhaM kuryAcchatapadIviSam ||156||
hk transliteration by Sanscriptकण्डूमान्मशकैरीषच्छोथः स्यान्मन्दवेदनः | असाध्यकीटसदृशमसाध्यमशकक्षतम् ||१५७||
sanskrit
[Effects of mosquito bite] By the sting of mashaka (mosquito) the site is affected with itching, slight swelling and mild pain. The sting of incurable mosquito poison causes symptoms similar to those in incurable insect bites.
english translation
kaNDUmAnmazakairISacchothaH syAnmandavedanaH | asAdhyakITasadRzamasAdhyamazakakSatam ||157||
hk transliteration by Sanscriptसद्यःप्रस्राविणी श्यावा दाहमूर्च्छाज्वरान्विता | पीडका मक्षिकादंशे तासां तु स्थगिकाऽसुहृत् ||१५८||
sanskrit
[Effects of bee sting] In makshika (bee) stings, there is pimple oozing quickly and blackish associated with general symptoms such as burning, fainting and fever. Of them sthagika bee is fatal.
english translation
sadyaHprasrAviNI zyAvA dAhamUrcchAjvarAnvitA | pIDakA makSikAdaMze tAsAM tu sthagikA'suhRt ||158||
hk transliteration by Sanscriptश्मशानचैत्यवल्मीकयज्ञाश्रमसुरालये | पक्षसन्धिषु मध्याह्ने सार्धरात्रेऽष्टमीषु च ||१५९||
sanskrit
[Prognosis as per place and time of bite] The persons bitten in cremation grounds, religious tree, anthill, sacrifices, hermitage, temple, on the last day of fortnight,
english translation
zmazAnacaityavalmIkayajJAzramasurAlaye | pakSasandhiSu madhyAhne sArdharAtre'STamISu ca ||159||
hk transliteration by Sanscriptन सिद्ध्यन्ति नरा दष्टाः पाषण्डायतनेषु च | दृष्टिश्वासमलस्पर्शविषैराशीविषैस्तथा ||१६०||
sanskrit
in noon and on eighth day of the fortnight, in midnight and also in places of tantrika practices do not recover. Those inflicted by a sivisha serpents with poisons through vision, breath, excrement and touch and
english translation
na siddhyanti narA daSTAH pASaNDAyataneSu ca | dRSTizvAsamalasparzaviSairAzIviSaistathA ||160||
hk transliteration by Sanscript