Charak Samhita
Progress:NaN%
तस्माद्धान्याम्बु पिबेत्तृष्यन् रोगी सशर्कराक्षौद्रम् । यद्वा तस्यान्यत्स्यात् सात्म्यं रोगस्य तच्चेष्टम् ॥६१॥
If the patient is suffering from the above mentioned diseases and has become miserably afflicted with thirst and craving for water and if he does not get water, he may soon die or be afflicted with chronic illness
english translation
tasmAddhAnyAmbu pibettRSyan rogI sazarkarAkSaudram । yadvA tasyAnyatsyAt sAtmyaM rogasya tacceSTam ॥61॥
hk transliteration by Sanscriptतस्यां विनिवृत्तायां तज्जन्य उपद्रवः सुखं जेतुम् । तस्मात्तृष्णां पूर्वं जयेद्बहुभ्योऽपि रोगेभ्यः ॥६२॥
then such thirsty patient may drink coriander water mixed with honey and sugar, or other medicated water which is wholesome in this condition. If the thirst is remedied, it is facile to subdue the complication arising from it; therefore thirst should be treated first in all diseases.
english translation
tasyAM vinivRttAyAM tajjanya upadravaH sukhaM jetum । tasmAttRSNAM pUrvaM jayedbahubhyo'pi rogebhyaH ॥62॥
hk transliteration by Sanscriptतत्र श्लोकः- हेतू यथाऽग्निपवनौ कुरुतः सोपद्रवां च पञ्चानाम् । तृष्णानां पृथगाकृतिरसाध्यता साधनं चोक्तम् ॥६३॥
॥ Summary॥ How the thermal factors and vata are the two causative factors for five kinds of trishna, their separate characteristics, the incurable condition and the method of remedy have all been described.
english translation
tatra zlokaH- hetU yathA'gnipavanau kurutaH sopadravAM ca paJcAnAm । tRSNAnAM pRthagAkRtirasAdhyatA sAdhanaM coktam ॥63॥
hk transliteration by Sanscript