Charak Samhita
Progress:NaN%
दाडिमदधित्थलोध्रैः सविदारीबीजपूरकैः शिरसः । लेपो गौरामलकैर्घृतारनालायुतैश्च हितः ॥३६॥
When external application of paste prepared from pomegranate, wood apple, lodhra (Symplocos racemosa), white yam and citron or of whitish emblica myrobalans mixed with ghee and sour wheat porridge is done over head area it proves useful.
english translation
dADimadadhitthalodhraiH savidArIbIjapUrakaiH zirasaH । lepo gaurAmalakairghRtAranAlAyutaizca hitaH ॥36॥
hk transliteration by Sanscriptशैवलपङ्काम्बुरुहैः साम्लैः सघृतैश्च शक्तुभिर्लेपः । मस्त्वारनालार्द्रवसनकमलमणिहारसंस्पर्शाः ॥३७॥
Paste prepared from moss, mud, and lotuses or with roasted paddy powder mixed with sour articles and ghee or application of wet cloth soaked in whey or sour wheat conjee or application of lotuses or of garlands of precious stones should be done.
english translation
zaivalapaGkAmburuhaiH sAmlaiH saghRtaizca zaktubhirlepaH । mastvAranAlArdravasanakamalamaNihArasaMsparzAH ॥37॥
hk transliteration by Sanscriptशिशिराम्बुचन्दनार्द्रस्तनतटपाणितलगात्रसंस्पर्शाः । क्षौमार्द्रनिवसनानां वराङ्गनानां प्रियाणां च ॥३८॥
The contact of the breast and hands of resplendent and beloved women clad in wet silken garments and besmeared with cool and fragrant waters or sandal paste, proves beneficial.
english translation
zizirAmbucandanArdrastanataTapANitalagAtrasaMsparzAH । kSaumArdranivasanAnAM varAGganAnAM priyANAM ca ॥38॥
hk transliteration by Sanscriptहिमवद्दरीवनसरित्सरोऽम्बुजपवनेन्दुपादशिशिराणाम् । रम्यशिशिरोदकानां स्मरणं कथाश्च तृष्णाघ्नाः ॥३९॥
The thinking of or listening to the description of Himalayan caves, woods, streams, lakes, lotuses, breezes, moonlight, and other cool things as well as of lovely cool waters- these have an allaying effect on morbid thirst.
english translation
himavaddarIvanasaritsaro'mbujapavanendupAdazizirANAm । ramyazizirodakAnAM smaraNaM kathAzca tRSNAghnAH ॥39॥
hk transliteration by Sanscriptवातघ्नमन्नपानं मृदु लघु शीतं च वाततृष्णायाम् । क्षयकासनुच्छृतं क्षीरघृतमूर्ध्ववाततृष्णाघ्नम् ॥४०॥
॥ Guidelines for management of vata dominant trishna॥ If the morbid thirst is due tovata dominance, then soft, light to digest food and drink with cooling property, curative of vata are recommended. Also ghee which is churned directly from milk is indicated which has been mentioned for the treatment of kshayaja kasa (cough due to wasting) and is curative of thirst and dyspnea.
english translation
vAtaghnamannapAnaM mRdu laghu zItaM ca vAtatRSNAyAm । kSayakAsanucchRtaM kSIraghRtamUrdhvavAtatRSNAghnam ॥40॥
hk transliteration by Sanscript