1.
रसायन अध्याय:
Rasayana Adhyaya (Rejuvenation therapy)
•
वाजीकरणाऽध्याय:
Vajikarana Adhyaya (Aphrodisiac therapy, virility and treatment of sexual dysfunctions)
3.
ज्वरचिकित्सितम्
Jwara Chikitsa (Management of Jwara (different types of fever))
4.
रक्तपित्तचिकित्सितम्
Raktapitta Chikitsa (Management of Raktapitta (Bleeding Disorders))
5.
गुल्मचिकित्सितम्
Gulma Chikitsa (Management of Gulma)
6.
प्रमेहचिकित्सितम्
Prameha Chikitsa (Management of Prameha (Urinary Diseases including diabetes))
7.
कुष्ठचिकित्सितम्
Kushtha Chikitsa (Management of Kushtha (Skin Diseases))
8.
राजयक्ष्मचिकित्सितम्
Rajayakshma Chikitsa (Management of Rajayakshma (Wasting Diseases))
9.
उन्मादचिकित्सितम्
Unmada Chikitsa (Management of Unmada (Psychosis Disorders))
10.
अपस्मारचिकित्सितम्
Apasmara Chikitsa (Management of Apasmara (Seizure disorders))
11.
क्षतक्षीणचिकित्सितम्
Kshatakshina Chikitsa (Management of Kshata-kshina (Emaciation due to Trauma))
12.
श्वयथुचिकित्सितम्
Shvayathu Chikitsa (Management of Shvayathu (Various types of Swellings))
13.
उदरचिकित्सितम्
Udara Chikitsa (Management of Udara (Generalized enlargement of Abdomen))
14.
अर्शश्चिकित्सितम्
Arsha Chikitsa (Management of Arsha (Hemorrhoids))
15.
ग्रहणीदोषचिकित्सितम्
Grahani Dosha Chikitsa (Management of Grahani (Diseases of digestion and metabolism))
16.
पाण्डुरोगचिकित्सितम्
Pandu Chikitsa (Management of Pandu (Anemia and diseases due to blood deficiency))
17.
हिक्काश्वासचिकित्सितम्
Hikka Shwasa Chikitsa (Management of Hikka (Hiccups) and Shwasa (Dyspnea))
18.
कासचिकित्सितम्
Kasa Chikitsa (Management of Kasa (Cough of various origins))
19.
अतिसारचिकित्सितम्
Atisara Chikitsa (Management of Atisara (diarrhea and associated disorders))
20.
छर्दिचिकित्सितम्
Chhardi Chikitsa (Management of Chhardi (vomiting))
21.
विसर्पचिकित्सितम्
Visarpa Chikitsa (Management of Visarpa (acute spreading erysepalas))
22.
तृष्णाचिकित्सितम्
Trishna Chikitsa (Management of Trishna (Morbid thirst))
23.
विषचिकित्सितम्
Visha Chikitsa (Management of Visha (various types of poisoning))
24.
मदात्ययचिकित्सितम्
Madatyaya Chikitsa (Management of Madatyaya (Intoxication))
Progress:9.8%
शर्करायास्तुगाक्षीर्यां क्षौद्रस्येक्षुरकस्य च| पिप्पल्याः साजडायाश्च भागैः पादांशिकैर्युतम् ||३१||
sanskrit
Then it should be mixed with one fourth in quantity of sharkara, tugakshiri, honey, ikshuraka, pippali and ajada.
english translation
zarkarAyAstugAkSIryAM kSaudrasyekSurakasya ca| pippalyAH sAjaDAyAzca bhAgaiH pAdAMzikairyutam ||31||
hk transliteration
गुलि(टि)काः कारयेद्वैद्यो यथा स्थुलमुदुम्बरम्| तासां प्रयोगात् पुरुषः कुलिङ्ग इव हृष्यति ||३२||
sanskrit
The pills of the size of fruit of udumbara should be made out of this preparation. By taking these pills, the person gets excited like a kulinga (sparrow).
english translation
guli(Ti)kAH kArayedvaidyo yathA sthulamudumbaram| tAsAM prayogAt puruSaH kuliGga iva hRSyati ||32||
hk transliteration
सितोपलापलशतं तदर्धं नवसर्पिषः| क्षौद्रपादेन संयुक्तं साधयेज्जलपादिकम् ||३३||
sanskrit
[Vrishya Utkarika] One hundred palas of sitopala, 50 palas of freshly collected ghee, and 25 palas of honey should be cooked together with 25 palas of water till it becomes thickened.
english translation
sitopalApalazataM tadardhaM navasarpiSaH| kSaudrapAdena saMyuktaM sAdhayejjalapAdikam ||33||
hk transliteration
सान्द्रं गोधूमचूर्णानां पादं स्तीर्णे शिलातले| शुचौ श्लक्ष्णे समुत्कीर्य मर्दनेनोपपादयेत् ||३४||
sanskrit
After that it should be mixed with 25 palas of wheat flour and the paste then prepared should be spread over a clean and smooth stone slab.
english translation
sAndraM godhUmacUrNAnAM pAdaM stIrNe zilAtale| zucau zlakSNe samutkIrya mardanenopapAdayet ||34||
hk transliteration
शुद्धा उत्कारिकाः कार्यश्चन्द्रमण्डलसन्निभाः| तासां प्रयोगाद्गजवन्नारीः सन्तर्पयेन्नरः ||३५||
sanskrit
It should be kneaded by repeatedly spreading it. After that, utkarikas which are round and shining like moon, should be prepared. By taking these utkarikas, man becomes capable of doing sexual act in an elephant’s vigor.
english translation
zuddhA utkArikAH kAryazcandramaNDalasannibhAH| tAsAM prayogAdgajavannArIH santarpayennaraH ||35||
hk transliteration
Charak Samhita
Progress:9.8%
शर्करायास्तुगाक्षीर्यां क्षौद्रस्येक्षुरकस्य च| पिप्पल्याः साजडायाश्च भागैः पादांशिकैर्युतम् ||३१||
sanskrit
Then it should be mixed with one fourth in quantity of sharkara, tugakshiri, honey, ikshuraka, pippali and ajada.
english translation
zarkarAyAstugAkSIryAM kSaudrasyekSurakasya ca| pippalyAH sAjaDAyAzca bhAgaiH pAdAMzikairyutam ||31||
hk transliteration
गुलि(टि)काः कारयेद्वैद्यो यथा स्थुलमुदुम्बरम्| तासां प्रयोगात् पुरुषः कुलिङ्ग इव हृष्यति ||३२||
sanskrit
The pills of the size of fruit of udumbara should be made out of this preparation. By taking these pills, the person gets excited like a kulinga (sparrow).
english translation
guli(Ti)kAH kArayedvaidyo yathA sthulamudumbaram| tAsAM prayogAt puruSaH kuliGga iva hRSyati ||32||
hk transliteration
सितोपलापलशतं तदर्धं नवसर्पिषः| क्षौद्रपादेन संयुक्तं साधयेज्जलपादिकम् ||३३||
sanskrit
[Vrishya Utkarika] One hundred palas of sitopala, 50 palas of freshly collected ghee, and 25 palas of honey should be cooked together with 25 palas of water till it becomes thickened.
english translation
sitopalApalazataM tadardhaM navasarpiSaH| kSaudrapAdena saMyuktaM sAdhayejjalapAdikam ||33||
hk transliteration
सान्द्रं गोधूमचूर्णानां पादं स्तीर्णे शिलातले| शुचौ श्लक्ष्णे समुत्कीर्य मर्दनेनोपपादयेत् ||३४||
sanskrit
After that it should be mixed with 25 palas of wheat flour and the paste then prepared should be spread over a clean and smooth stone slab.
english translation
sAndraM godhUmacUrNAnAM pAdaM stIrNe zilAtale| zucau zlakSNe samutkIrya mardanenopapAdayet ||34||
hk transliteration
शुद्धा उत्कारिकाः कार्यश्चन्द्रमण्डलसन्निभाः| तासां प्रयोगाद्गजवन्नारीः सन्तर्पयेन्नरः ||३५||
sanskrit
It should be kneaded by repeatedly spreading it. After that, utkarikas which are round and shining like moon, should be prepared. By taking these utkarikas, man becomes capable of doing sexual act in an elephant’s vigor.
english translation
zuddhA utkArikAH kAryazcandramaNDalasannibhAH| tAsAM prayogAdgajavannArIH santarpayennaraH ||35||
hk transliteration