Charak Samhita

Progress:9.9%

गुलि(टि)काः कारयेद्वैद्यो यथा स्थुलमुदुम्बरम्| तासां प्रयोगात् पुरुषः कुलिङ्ग इव हृष्यति ||३२||

sanskrit

The pills of the size of fruit of udumbara should be made out of this preparation. By taking these pills, the person gets excited like a kulinga (sparrow).

english translation

guli(Ti)kAH kArayedvaidyo yathA sthulamudumbaram| tAsAM prayogAt puruSaH kuliGga iva hRSyati ||32||

hk transliteration