Charak Samhita

Progress:6.7%

कृतैककृत्याः सिद्धार्था ये चान्योऽन्यानुवर्तिनः| कलासु कुशलास्तुल्याः सत्त्वेन वयसा च ये ||२१||

The man who has friends with similar profession, who have accomplished their objectives, who are attached to each other, skilled in fine arts, similar in mind and age,

english translation

kRtaikakRtyAH siddhArthA ye cAnyo'nyAnuvartinaH| kalAsu kuzalAstulyAH sattvena vayasA ca ye ||21||

hk transliteration by Sanscript

कुलमाहात्म्यदाक्षिण्यशीलशौचसमन्विताः| ये कामनित्या ये हृष्टा ये विशोका गतव्यथाः ||२२||

who have noble lineage, expertise, good conduct, and purity, who are ever desirous of enjoyment and are excited, free from grief and pain,

english translation

kulamAhAtmyadAkSiNyazIlazaucasamanvitAH| ye kAmanityA ye hRSTA ye vizokA gatavyathAH ||22||

hk transliteration by Sanscript

ये तुल्यशीला ये भक्ता ये प्रिया ये प्रियंवदाः| तैर्नरः सह विस्रब्धः सुवयस्यैर्वृषायते ||२३||

who have similar conduct, who have lovable and pleasant disposition as well as speech, such a man gets increased virility.

english translation

ye tulyazIlA ye bhaktA ye priyA ye priyaMvadAH| tairnaraH saha visrabdhaH suvayasyairvRSAyate ||23||

hk transliteration by Sanscript

अभ्यङ्गोत्सादनस्नानगन्धमाल्यविभूषणैः| गृहशय्यासनसुखैर्वासोभिरहतैः प्रियैः ||२४||

A man’s virility gets stimulated by inunction, dry massage, bath, use of scents, garlands ornaments, comfortable home, bed and seats new and pleasant clothes,

english translation

abhyaGgotsAdanasnAnagandhamAlyavibhUSaNaiH| gRhazayyAsanasukhairvAsobhirahataiH priyaiH ||24||

hk transliteration by Sanscript

विहङ्गानां रुतैरिष्टैः स्त्रीणां चाभरणस्वनैः| संवाहनैर्वरस्त्रीणामिष्टानां च वृषायते ||२५||

pleasing sounds of birds, tinkling sounds of the ornaments of the women and samvahana (gentle massage without using any substance) by beautiful women.

english translation

vihaGgAnAM rutairiSTaiH strINAM cAbharaNasvanaiH| saMvAhanairvarastrINAmiSTAnAM ca vRSAyate ||25||

hk transliteration by Sanscript