1.
रसायन अध्याय:
Rasayana Adhyaya (Rejuvenation therapy)
•
वाजीकरणाऽध्याय:
Vajikarana Adhyaya (Aphrodisiac therapy, virility and treatment of sexual dysfunctions)
3.
ज्वरचिकित्सितम्
Jwara Chikitsa (Management of Jwara (different types of fever))
4.
रक्तपित्तचिकित्सितम्
Raktapitta Chikitsa (Management of Raktapitta (Bleeding Disorders))
5.
गुल्मचिकित्सितम्
Gulma Chikitsa (Management of Gulma)
6.
प्रमेहचिकित्सितम्
Prameha Chikitsa (Management of Prameha (Urinary Diseases including diabetes))
7.
कुष्ठचिकित्सितम्
Kushtha Chikitsa (Management of Kushtha (Skin Diseases))
8.
राजयक्ष्मचिकित्सितम्
Rajayakshma Chikitsa (Management of Rajayakshma (Wasting Diseases))
9.
उन्मादचिकित्सितम्
Unmada Chikitsa (Management of Unmada (Psychosis Disorders))
10.
अपस्मारचिकित्सितम्
Apasmara Chikitsa (Management of Apasmara (Seizure disorders))
11.
क्षतक्षीणचिकित्सितम्
Kshatakshina Chikitsa (Management of Kshata-kshina (Emaciation due to Trauma))
12.
श्वयथुचिकित्सितम्
Shvayathu Chikitsa (Management of Shvayathu (Various types of Swellings))
13.
उदरचिकित्सितम्
Udara Chikitsa (Management of Udara (Generalized enlargement of Abdomen))
14.
अर्शश्चिकित्सितम्
Arsha Chikitsa (Management of Arsha (Hemorrhoids))
15.
ग्रहणीदोषचिकित्सितम्
Grahani Dosha Chikitsa (Management of Grahani (Diseases of digestion and metabolism))
16.
पाण्डुरोगचिकित्सितम्
Pandu Chikitsa (Management of Pandu (Anemia and diseases due to blood deficiency))
17.
हिक्काश्वासचिकित्सितम्
Hikka Shwasa Chikitsa (Management of Hikka (Hiccups) and Shwasa (Dyspnea))
18.
कासचिकित्सितम्
Kasa Chikitsa (Management of Kasa (Cough of various origins))
19.
अतिसारचिकित्सितम्
Atisara Chikitsa (Management of Atisara (diarrhea and associated disorders))
20.
छर्दिचिकित्सितम्
Chhardi Chikitsa (Management of Chhardi (vomiting))
21.
विसर्पचिकित्सितम्
Visarpa Chikitsa (Management of Visarpa (acute spreading erysepalas))
22.
तृष्णाचिकित्सितम्
Trishna Chikitsa (Management of Trishna (Morbid thirst))
23.
विषचिकित्सितम्
Visha Chikitsa (Management of Visha (various types of poisoning))
24.
मदात्ययचिकित्सितम्
Madatyaya Chikitsa (Management of Madatyaya (Intoxication))
Progress:6.6%
बहुशाखोऽयमिति च स्तूयते ना बहुप्रजः| प्रीतिर्बलं सुखं वृत्तिर्विस्तारो विपुलं कुलम् ||२१||
sanskrit
Such kind of a person is auspicious, praiseworthy, blessed, virile and the source of many genealogical branches. Affection, strength, happiness, livelihood, wide spread influence, vastness of kinsmen,
english translation
bahuzAkho'yamiti ca stUyate nA bahuprajaH| prItirbalaM sukhaM vRttirvistAro vipulaM kulam ||21||
hk transliteration
यशो लोकाः सुखोदर्कास्तुष्टिश्चापत्यसंश्रिताः| तस्मादपत्यमन्विच्छन् गुणांश्चापत्यसंश्रितान् ||२२||
sanskrit
fame, utility of the world which gives happiness latter on and pleasure are all dependent up on progeny.
english translation
yazo lokAH sukhodarkAstuSTizcApatyasaMzritAH| tasmAdapatyamanvicchan guNAMzcApatyasaMzritAn ||22||
hk transliteration
वाजीकरणनित्यः स्यादिच्छन् कामसुखानि च| उपभोगसुखान् सिद्धान् वीर्यापत्यविवर्धनान् ||२३||
sanskrit
Therefore, a person desirous of progeny and the qualities associated with them should always take the virilifying medications if he wants satisfaction of the worldly desires and happiness.
english translation
vAjIkaraNanityaH syAdicchan kAmasukhAni ca| upabhogasukhAn siddhAn vIryApatyavivardhanAn ||23||
hk transliteration
वाजीकरणसंयोगान् प्रवक्ष्याम्यत उत्तरम्| शरमूलेक्षुमूलानि काण्डेक्षुः सेक्षुवालिका ||२४||
sanskrit
[Various preparations for improving virility Brimhani Gutika] Three pala (1 pala=approx 40 gram) of each of the roots of shara and ikshu (sugarcane), giant sugarcane, ikshuvaalika,
english translation
vAjIkaraNasaMyogAn pravakSyAmyata uttaram| zaramUlekSumUlAni kANDekSuH sekSuvAlikA ||24||
hk transliteration
शतावरी पयस्या च विदारी कण्टकारिका| जीवन्ती जीवको मेदा वीरा चर्षभको बला ||२५||
sanskrit
shatavari, payasya, vidari, kantakari, jeevanti, jeevaka, meda, veera, rishbhaka, bala,
english translation
zatAvarI payasyA ca vidArI kaNTakArikA| jIvantI jIvako medA vIrA carSabhako balA ||25||
hk transliteration
Charak Samhita
Progress:6.6%
बहुशाखोऽयमिति च स्तूयते ना बहुप्रजः| प्रीतिर्बलं सुखं वृत्तिर्विस्तारो विपुलं कुलम् ||२१||
sanskrit
Such kind of a person is auspicious, praiseworthy, blessed, virile and the source of many genealogical branches. Affection, strength, happiness, livelihood, wide spread influence, vastness of kinsmen,
english translation
bahuzAkho'yamiti ca stUyate nA bahuprajaH| prItirbalaM sukhaM vRttirvistAro vipulaM kulam ||21||
hk transliteration
यशो लोकाः सुखोदर्कास्तुष्टिश्चापत्यसंश्रिताः| तस्मादपत्यमन्विच्छन् गुणांश्चापत्यसंश्रितान् ||२२||
sanskrit
fame, utility of the world which gives happiness latter on and pleasure are all dependent up on progeny.
english translation
yazo lokAH sukhodarkAstuSTizcApatyasaMzritAH| tasmAdapatyamanvicchan guNAMzcApatyasaMzritAn ||22||
hk transliteration
वाजीकरणनित्यः स्यादिच्छन् कामसुखानि च| उपभोगसुखान् सिद्धान् वीर्यापत्यविवर्धनान् ||२३||
sanskrit
Therefore, a person desirous of progeny and the qualities associated with them should always take the virilifying medications if he wants satisfaction of the worldly desires and happiness.
english translation
vAjIkaraNanityaH syAdicchan kAmasukhAni ca| upabhogasukhAn siddhAn vIryApatyavivardhanAn ||23||
hk transliteration
वाजीकरणसंयोगान् प्रवक्ष्याम्यत उत्तरम्| शरमूलेक्षुमूलानि काण्डेक्षुः सेक्षुवालिका ||२४||
sanskrit
[Various preparations for improving virility Brimhani Gutika] Three pala (1 pala=approx 40 gram) of each of the roots of shara and ikshu (sugarcane), giant sugarcane, ikshuvaalika,
english translation
vAjIkaraNasaMyogAn pravakSyAmyata uttaram| zaramUlekSumUlAni kANDekSuH sekSuvAlikA ||24||
hk transliteration
शतावरी पयस्या च विदारी कण्टकारिका| जीवन्ती जीवको मेदा वीरा चर्षभको बला ||२५||
sanskrit
shatavari, payasya, vidari, kantakari, jeevanti, jeevaka, meda, veera, rishbhaka, bala,
english translation
zatAvarI payasyA ca vidArI kaNTakArikA| jIvantI jIvako medA vIrA carSabhako balA ||25||
hk transliteration