Charak Samhita

Progress:6.5%

निष्प्रजस्तृणपूलीति मन्तव्यः पुरुषाकृतिः| अप्रतिष्ठश्च नग्नश्च शून्यश्चैकेन्द्रियश्च ना ||१८||

sanskrit

He is regarded as a painted lamp, a dried up lake or a pseudo metal which has the appearance of a precious metal.

english translation

niSprajastRNapUlIti mantavyaH puruSAkRtiH| apratiSThazca nagnazca zUnyazcaikendriyazca nA ||18||

hk transliteration