1.
रसायन अध्याय:
Rasayana Adhyaya (Rejuvenation therapy)
2.
वाजीकरणाऽध्याय:
Vajikarana Adhyaya (Aphrodisiac therapy, virility and treatment of sexual dysfunctions)
3.
ज्वरचिकित्सितम्
Jwara Chikitsa (Management of Jwara (different types of fever))
4.
रक्तपित्तचिकित्सितम्
Raktapitta Chikitsa (Management of Raktapitta (Bleeding Disorders))
5.
गुल्मचिकित्सितम्
Gulma Chikitsa (Management of Gulma)
6.
प्रमेहचिकित्सितम्
Prameha Chikitsa (Management of Prameha (Urinary Diseases including diabetes))
7.
कुष्ठचिकित्सितम्
Kushtha Chikitsa (Management of Kushtha (Skin Diseases))
8.
राजयक्ष्मचिकित्सितम्
Rajayakshma Chikitsa (Management of Rajayakshma (Wasting Diseases))
9.
उन्मादचिकित्सितम्
Unmada Chikitsa (Management of Unmada (Psychosis Disorders))
10.
अपस्मारचिकित्सितम्
Apasmara Chikitsa (Management of Apasmara (Seizure disorders))
11.
क्षतक्षीणचिकित्सितम्
Kshatakshina Chikitsa (Management of Kshata-kshina (Emaciation due to Trauma))
12.
श्वयथुचिकित्सितम्
Shvayathu Chikitsa (Management of Shvayathu (Various types of Swellings))
13.
उदरचिकित्सितम्
Udara Chikitsa (Management of Udara (Generalized enlargement of Abdomen))
14.
अर्शश्चिकित्सितम्
Arsha Chikitsa (Management of Arsha (Hemorrhoids))
15.
ग्रहणीदोषचिकित्सितम्
Grahani Dosha Chikitsa (Management of Grahani (Diseases of digestion and metabolism))
16.
पाण्डुरोगचिकित्सितम्
Pandu Chikitsa (Management of Pandu (Anemia and diseases due to blood deficiency))
17.
हिक्काश्वासचिकित्सितम्
Hikka Shwasa Chikitsa (Management of Hikka (Hiccups) and Shwasa (Dyspnea))
18.
कासचिकित्सितम्
Kasa Chikitsa (Management of Kasa (Cough of various origins))
•
अतिसारचिकित्सितम्
Atisara Chikitsa (Management of Atisara (diarrhea and associated disorders))
20.
छर्दिचिकित्सितम्
Chhardi Chikitsa (Management of Chhardi (vomiting))
21.
विसर्पचिकित्सितम्
Visarpa Chikitsa (Management of Visarpa (acute spreading erysepalas))
22.
तृष्णाचिकित्सितम्
Trishna Chikitsa (Management of Trishna (Morbid thirst))
23.
विषचिकित्सितम्
Visha Chikitsa (Management of Visha (various types of poisoning))
24.
मदात्ययचिकित्सितम्
Madatyaya Chikitsa (Management of Madatyaya (Intoxication))
25.
द्विव्रणीयचिकित्सितम्
Dwivraniya Chikitsa (Management of two types of Vrana (ulcers))
26.
त्रिमर्मीयचिकित्सितम्
Trimarmiya Chikitsa (Management of Trimarma (diseases of three vital organs))
27.
ऊरुस्तम्भचिकित्सितम्
Urustambha Chikitsa (Management of Urustambha (Diseases of thigh and hip))
28.
वातव्याधिचिकित्सितम्
Vatavyadhi Chikitsa (Management of diseases caused by vata dosha)
29.
वातशोणितचिकित्सितम्
Vatarakta Chikitsa (Management of diseases involving vata and rakta)
30.
योनिव्यापच्चिकित्सितम्
Yonivyapat Chikitsa (Management of disorders of genital tract)
Progress:60.4%
जीर्णोषधानांशस्यन्तेयथायोगंप्रकल्पितैः | रसैःसाङ्ग्राहिकैर्युक्ताःपुराणारक्तशालयः ||५६||
Once the above mentioned recipes are digested, the patient should be given to eat red variety of rice harvested in earlier seasons, along with appropriately cooked meat-soup added with constipating drugs
english translation
jIrNoSadhAnAMzasyanteyathAyogaMprakalpitaiH | rasaiHsAGgrAhikairyuktAHpurANAraktazAlayaH ||56||
hk transliteration by Sanscriptपित्तातिसारोदीपाग्नेःक्षिप्रंसमुपशाम्यति | अजाक्षीरप्रयोगेणबलंवर्णश्चवर्धते ||५७||
[Administration of milk] Goat-milk administered to a patient having strong power of digestion cures pittaja atisara and promotes strength as well as complexion.
english translation
pittAtisArodIpAgneHkSipraMsamupazAmyati | ajAkSIraprayogeNabalaMvarNazcavardhate ||57||
hk transliteration by Sanscriptबहुदोषस्यदीप्ताग्नेःसप्राणस्यनतिष्ठति | पैत्तिकोयद्यतीसारःपयसातंविरेचयेत् ||५८||
Due to excessive aggravation of dosha, if the pittaja atisara is not cured and if the patient has strong power of digestion and vitality, then laxative therapy with milk should be given.
english translation
bahudoSasyadIptAgneHsaprANasyanatiSThati | paittikoyadyatIsAraHpayasAtaMvirecayet ||58||
hk transliteration by Sanscriptपलाशफलनिर्यूहंपयसासहपाययेत् | ततोऽनुपाययेत्कोष्णंक्षीरमेवयथाबलम् ||५९||
Decoction of the fruit of palasha along with milk should be given. Later, depending upon the strength of the patient, lukewarm milk should be given.
english translation
palAzaphalaniryUhaMpayasAsahapAyayet | tato'nupAyayetkoSNaMkSIramevayathAbalam ||59||
hk transliteration by Sanscriptप्रवाहितेतेनमलेप्रशाम्यत्युदरामयः | पलाशवत्प्रयोज्यावात्रायमाणाविशोधिनी ||६०||
This will restore bowel movement and control the atisara. Decoction of trayamana along with milk should be given. Later, depending upon the strength of the patient lukewarm milk should be given.
english translation
pravAhitetenamaleprazAmyatyudarAmayaH | palAzavatprayojyAvAtrAyamANAvizodhinI ||60||
hk transliteration by Sanscript