1.
रसायन अध्याय:
Rasayana Adhyaya (Rejuvenation therapy)
2.
वाजीकरणाऽध्याय:
Vajikarana Adhyaya (Aphrodisiac therapy, virility and treatment of sexual dysfunctions)
3.
ज्वरचिकित्सितम्
Jwara Chikitsa (Management of Jwara (different types of fever))
4.
रक्तपित्तचिकित्सितम्
Raktapitta Chikitsa (Management of Raktapitta (Bleeding Disorders))
5.
गुल्मचिकित्सितम्
Gulma Chikitsa (Management of Gulma)
6.
प्रमेहचिकित्सितम्
Prameha Chikitsa (Management of Prameha (Urinary Diseases including diabetes))
7.
कुष्ठचिकित्सितम्
Kushtha Chikitsa (Management of Kushtha (Skin Diseases))
8.
राजयक्ष्मचिकित्सितम्
Rajayakshma Chikitsa (Management of Rajayakshma (Wasting Diseases))
9.
उन्मादचिकित्सितम्
Unmada Chikitsa (Management of Unmada (Psychosis Disorders))
10.
अपस्मारचिकित्सितम्
Apasmara Chikitsa (Management of Apasmara (Seizure disorders))
11.
क्षतक्षीणचिकित्सितम्
Kshatakshina Chikitsa (Management of Kshata-kshina (Emaciation due to Trauma))
12.
श्वयथुचिकित्सितम्
Shvayathu Chikitsa (Management of Shvayathu (Various types of Swellings))
13.
उदरचिकित्सितम्
Udara Chikitsa (Management of Udara (Generalized enlargement of Abdomen))
14.
अर्शश्चिकित्सितम्
Arsha Chikitsa (Management of Arsha (Hemorrhoids))
15.
ग्रहणीदोषचिकित्सितम्
Grahani Dosha Chikitsa (Management of Grahani (Diseases of digestion and metabolism))
16.
पाण्डुरोगचिकित्सितम्
Pandu Chikitsa (Management of Pandu (Anemia and diseases due to blood deficiency))
17.
हिक्काश्वासचिकित्सितम्
Hikka Shwasa Chikitsa (Management of Hikka (Hiccups) and Shwasa (Dyspnea))
18.
कासचिकित्सितम्
Kasa Chikitsa (Management of Kasa (Cough of various origins))
•
अतिसारचिकित्सितम्
Atisara Chikitsa (Management of Atisara (diarrhea and associated disorders))
20.
छर्दिचिकित्सितम्
Chhardi Chikitsa (Management of Chhardi (vomiting))
21.
विसर्पचिकित्सितम्
Visarpa Chikitsa (Management of Visarpa (acute spreading erysepalas))
22.
तृष्णाचिकित्सितम्
Trishna Chikitsa (Management of Trishna (Morbid thirst))
23.
विषचिकित्सितम्
Visha Chikitsa (Management of Visha (various types of poisoning))
24.
मदात्ययचिकित्सितम्
Madatyaya Chikitsa (Management of Madatyaya (Intoxication))
25.
द्विव्रणीयचिकित्सितम्
Dwivraniya Chikitsa (Management of two types of Vrana (ulcers))
26.
त्रिमर्मीयचिकित्सितम्
Trimarmiya Chikitsa (Management of Trimarma (diseases of three vital organs))
27.
ऊरुस्तम्भचिकित्सितम्
Urustambha Chikitsa (Management of Urustambha (Diseases of thigh and hip))
28.
वातव्याधिचिकित्सितम्
Vatavyadhi Chikitsa (Management of diseases caused by vata dosha)
29.
वातशोणितचिकित्सितम्
Vatarakta Chikitsa (Management of diseases involving vata and rakta)
30.
योनिव्यापच्चिकित्सितम्
Yonivyapat Chikitsa (Management of disorders of genital tract)
Progress:59.7%
पृश्निपर्णीश्वदंष्ट्राचसमङ्गाकण्टकारिका | तिस्रःप्रमथ्याविहिताःश्लोकार्धैरतिसारिणाम् ||२१||
3. Decoction of prashniparni, svadamstra, samanga and kantakarika for kaphaja atisara 4. Decoction of vacha and prativisha for vataja atisara
english translation
pRzniparNIzvadaMSTrAcasamaGgAkaNTakArikA | tisraHpramathyAvihitAHzlokArdhairatisAriNAm ||21||
hk transliteration by Sanscriptवचाप्रतिविषाभ्यांवामुस्तपर्पटकेनवा | ह्रीवेरशृङ्गवेराभ्यांपक्वंवापाययेज्जलम् ||२२||
5. Decoction of musta and parpataka for pittaja atisara 6. Decoction of hrivera and sringavera for kaphaja atisara [Note: Decoction should be prepared as per the procedure described for sandanga-paniya in C.S.Ci.3-145.]
english translation
vacAprativiSAbhyAMvAmustaparpaTakenavA | hrIverazRGgaverAbhyAMpakvaMvApAyayejjalam ||22||
hk transliteration by Sanscriptयुक्तेऽन्नकालेक्षुत्क्षामंलघून्यन्नानिभोजयेत् | तथासशीघ्रमाप्नोतिरुचिमग्निबलंबलम् ||२३||
[Diet and drinks for atisara patient] • At appropriate meal time, if the patient feels hungry, light food should be given to eat. It enhances the appetite and stimulates agni and as a result the strength is promoted immediately.
english translation
yukte'nnakAlekSutkSAmaMlaghUnyannAnibhojayet | tathAsazIghramApnotirucimagnibalaMbalam ||23||
hk transliteration by Sanscriptतक्रेणावन्तिसोमेनयवाग्वातर्पणेनवा | सुरयामधुनाचादौयथासात्म्यमुपाचरेत् ||२४||
Depending upon the wholesomeness (satmya) of the patient, light food along with buttermilk or kanji (a sour drink), yavagu (thick gruel), tarpana (roasted flour of serials mixed with water), or alcoholic drink or honey should be given.
english translation
takreNAvantisomenayavAgvAtarpaNenavA | surayAmadhunAcAdauyathAsAtmyamupAcaret ||24||
hk transliteration by Sanscriptयवागूभिर्विलेपीभिःखडैर्यूषैरसौदनैः | दीपनग्राहिसंयुक्तैःक्रमश्चस्यादतःपरम् ||२५||
Then gradually yavagu (thick gruel), vilepi (a sticky gruel), khanda (a sour appetiser), yusha (vegetable soup) and boiled rice mixed with meat soup which are prepared by adding digestive, stimulants and astringent (constipative) drugs should be given. Ingredients which are dipana (digestive stimulant) and grahi (constipating) are described in [Cha. Sa. Sutra Sthana 4/9 ] should be administered
english translation
yavAgUbhirvilepIbhiHkhaDairyUSairasaudanaiH | dIpanagrAhisaMyuktaiHkramazcasyAdataHparam ||25||
hk transliteration by SanscriptCharak Samhita
Progress:59.7%
पृश्निपर्णीश्वदंष्ट्राचसमङ्गाकण्टकारिका | तिस्रःप्रमथ्याविहिताःश्लोकार्धैरतिसारिणाम् ||२१||
3. Decoction of prashniparni, svadamstra, samanga and kantakarika for kaphaja atisara 4. Decoction of vacha and prativisha for vataja atisara
english translation
pRzniparNIzvadaMSTrAcasamaGgAkaNTakArikA | tisraHpramathyAvihitAHzlokArdhairatisAriNAm ||21||
hk transliteration by Sanscriptवचाप्रतिविषाभ्यांवामुस्तपर्पटकेनवा | ह्रीवेरशृङ्गवेराभ्यांपक्वंवापाययेज्जलम् ||२२||
5. Decoction of musta and parpataka for pittaja atisara 6. Decoction of hrivera and sringavera for kaphaja atisara [Note: Decoction should be prepared as per the procedure described for sandanga-paniya in C.S.Ci.3-145.]
english translation
vacAprativiSAbhyAMvAmustaparpaTakenavA | hrIverazRGgaverAbhyAMpakvaMvApAyayejjalam ||22||
hk transliteration by Sanscriptयुक्तेऽन्नकालेक्षुत्क्षामंलघून्यन्नानिभोजयेत् | तथासशीघ्रमाप्नोतिरुचिमग्निबलंबलम् ||२३||
[Diet and drinks for atisara patient] • At appropriate meal time, if the patient feels hungry, light food should be given to eat. It enhances the appetite and stimulates agni and as a result the strength is promoted immediately.
english translation
yukte'nnakAlekSutkSAmaMlaghUnyannAnibhojayet | tathAsazIghramApnotirucimagnibalaMbalam ||23||
hk transliteration by Sanscriptतक्रेणावन्तिसोमेनयवाग्वातर्पणेनवा | सुरयामधुनाचादौयथासात्म्यमुपाचरेत् ||२४||
Depending upon the wholesomeness (satmya) of the patient, light food along with buttermilk or kanji (a sour drink), yavagu (thick gruel), tarpana (roasted flour of serials mixed with water), or alcoholic drink or honey should be given.
english translation
takreNAvantisomenayavAgvAtarpaNenavA | surayAmadhunAcAdauyathAsAtmyamupAcaret ||24||
hk transliteration by Sanscriptयवागूभिर्विलेपीभिःखडैर्यूषैरसौदनैः | दीपनग्राहिसंयुक्तैःक्रमश्चस्यादतःपरम् ||२५||
Then gradually yavagu (thick gruel), vilepi (a sticky gruel), khanda (a sour appetiser), yusha (vegetable soup) and boiled rice mixed with meat soup which are prepared by adding digestive, stimulants and astringent (constipative) drugs should be given. Ingredients which are dipana (digestive stimulant) and grahi (constipating) are described in [Cha. Sa. Sutra Sthana 4/9 ] should be administered
english translation
yavAgUbhirvilepIbhiHkhaDairyUSairasaudanaiH | dIpanagrAhisaMyuktaiHkramazcasyAdataHparam ||25||
hk transliteration by Sanscript