Charak Samhita
Progress:NaN%
स्निग्धशीतस्तनुकफे रूक्षशीतः कफे घने । क्रमः कार्यः परं भोज्यैः स्नेहैर्लेहैश्च शस्यते ॥८६॥
If in pittaja kasa the phlegm is thin then virechana is to be advised using trivrita mixed with madhura dravyas, followed by snigdha and sheeta ahara. Whereas if the phlegm is thick then trivrita is to be mixed with tiktha dravyas, followed by ruksha and sheeta dravyas. After proper shodhana therapy person should be treated with snigdha leha kalpanas.
english translation
snigdhazItastanukaphe rUkSazItaH kaphe ghane । kramaH kAryaH paraM bhojyaiH snehairlehaizca zasyate ॥86॥
hk transliteration by Sanscriptशृङ्गाटकं पद्मबीजं नीलीसाराणि पिप्पली । पिप्पलीमुस्तयष्ट्याह्वद्राक्षामूर्वामहौषधम् ॥८७॥
Following five formulations have been advised for pittaja kasa along with ghrita and kshoudra and made into the form of leha: 1. Shringataka, padma beeja, sara of nili, and pippali 2. Pippali, musta, yashtimadhu, draksha, murva, mahoushadha
english translation
zRGgATakaM padmabIjaM nIlIsArANi pippalI । pippalImustayaSTyAhvadrAkSAmUrvAmahauSadham ॥87॥
hk transliteration by Sanscriptलाजाऽमृतफला द्राक्षा त्वक्क्षीरी पिप्पली सिता । पिप्पलीपद्मकद्राक्षा बृहत्याश्च फलाद्रसः ॥८८॥
3. Laja, amritapahala, draksha, tavaksheeri, pippali, sita 4. Pippali, padmaka, draksha, brihati phalarasa
english translation
lAjA'mRtaphalA drAkSA tvakkSIrI pippalI sitA । pippalIpadmakadrAkSA bRhatyAzca phalAdrasaH ॥88॥
hk transliteration by Sanscriptखर्जूरं पिप्पली वांशी श्वदंष्ट्रा चेति पञ्च ते । घृतक्षौद्रयुता लेहाः श्लोकार्धैः पित्तकासिनाम् ॥८९॥
5. Kharjuara, pippali, vamshalochana, shwadamshtra If kasa is exclusively of pitta, then the patient should be given the combination of sharkara, chanadana, draksha, madhu, dhatriphala and utpala.
english translation
kharjUraM pippalI vAMzI zvadaMSTrA ceti paJca te । ghRtakSaudrayutA lehAH zlokArdhaiH pittakAsinAm ॥89॥
hk transliteration by Sanscriptशर्कराचन्दनद्राक्षामधुधात्रीफलोत्पलैः । पैत्ते, समुस्तमरिचः सकफे, सघृतोऽनिले ॥९०॥
If there is association of kapha, then he should administer this along with musta and maricha. If however, it is associated with vata, then it should be used with ghrita.
english translation
zarkarAcandanadrAkSAmadhudhAtrIphalotpalaiH । paitte, samustamaricaH sakaphe, saghRto'nile ॥90॥
hk transliteration by Sanscript