1.
रसायन अध्याय:
Rasayana Adhyaya (Rejuvenation therapy)
2.
वाजीकरणाऽध्याय:
Vajikarana Adhyaya (Aphrodisiac therapy, virility and treatment of sexual dysfunctions)
3.
ज्वरचिकित्सितम्
Jwara Chikitsa (Management of Jwara (different types of fever))
4.
रक्तपित्तचिकित्सितम्
Raktapitta Chikitsa (Management of Raktapitta (Bleeding Disorders))
5.
गुल्मचिकित्सितम्
Gulma Chikitsa (Management of Gulma)
6.
प्रमेहचिकित्सितम्
Prameha Chikitsa (Management of Prameha (Urinary Diseases including diabetes))
7.
कुष्ठचिकित्सितम्
Kushtha Chikitsa (Management of Kushtha (Skin Diseases))
8.
राजयक्ष्मचिकित्सितम्
Rajayakshma Chikitsa (Management of Rajayakshma (Wasting Diseases))
9.
उन्मादचिकित्सितम्
Unmada Chikitsa (Management of Unmada (Psychosis Disorders))
10.
अपस्मारचिकित्सितम्
Apasmara Chikitsa (Management of Apasmara (Seizure disorders))
11.
क्षतक्षीणचिकित्सितम्
Kshatakshina Chikitsa (Management of Kshata-kshina (Emaciation due to Trauma))
12.
श्वयथुचिकित्सितम्
Shvayathu Chikitsa (Management of Shvayathu (Various types of Swellings))
13.
उदरचिकित्सितम्
Udara Chikitsa (Management of Udara (Generalized enlargement of Abdomen))
14.
अर्शश्चिकित्सितम्
Arsha Chikitsa (Management of Arsha (Hemorrhoids))
15.
ग्रहणीदोषचिकित्सितम्
Grahani Dosha Chikitsa (Management of Grahani (Diseases of digestion and metabolism))
16.
पाण्डुरोगचिकित्सितम्
Pandu Chikitsa (Management of Pandu (Anemia and diseases due to blood deficiency))
•
हिक्काश्वासचिकित्सितम्
Hikka Shwasa Chikitsa (Management of Hikka (Hiccups) and Shwasa (Dyspnea))
18.
कासचिकित्सितम्
Kasa Chikitsa (Management of Kasa (Cough of various origins))
19.
अतिसारचिकित्सितम्
Atisara Chikitsa (Management of Atisara (diarrhea and associated disorders))
20.
छर्दिचिकित्सितम्
Chhardi Chikitsa (Management of Chhardi (vomiting))
21.
विसर्पचिकित्सितम्
Visarpa Chikitsa (Management of Visarpa (acute spreading erysepalas))
22.
तृष्णाचिकित्सितम्
Trishna Chikitsa (Management of Trishna (Morbid thirst))
23.
विषचिकित्सितम्
Visha Chikitsa (Management of Visha (various types of poisoning))
24.
मदात्ययचिकित्सितम्
Madatyaya Chikitsa (Management of Madatyaya (Intoxication))
25.
द्विव्रणीयचिकित्सितम्
Dwivraniya Chikitsa (Management of two types of Vrana (ulcers))
Progress:68.3%
न मर्मबाधाजननी नेन्द्रियाणां प्रबाधिनी | हिक्का पीते तथा भुक्ते शमं याति च साऽन्नजा ||४१||
sanskrit
(marma) and organs and it subsides after drinking water or taking food is known as annaja hikka.
english translation
na marmabAdhAjananI nendriyANAM prabAdhinI | hikkA pIte tathA bhukte zamaM yAti ca sA'nnajA ||41||
hk transliteration by Sanscriptअतिसञ्चितदोषस्य भक्तच्छेदकृशस्य च | व्याधिभिः क्षीणदेहस्य वृद्धस्यातिव्यवायिनः ||४२||
sanskrit
[Prognosis of hikka] The hikka destroys a person suffering from excessive accumulation of dosha, emaciated due to fasting, emaciated due to disease, weak due to ageing or excessive indulgence in sex.
english translation
atisaJcitadoSasya bhaktacchedakRzasya ca | vyAdhibhiH kSINadehasya vRddhasyAtivyavAyinaH ||42||
hk transliteration by Sanscriptआसां या सा समुत्पन्ना हिक्का हन्त्याशु जीवितम् | यमिका च प्रलापार्तितृष्णामोहसमन्विता ||४३||
sanskrit
The symptoms of delirium, pain, excess thirst and stupor in yamika hikka patient make it incurable for treatment.
english translation
AsAM yA sA samutpannA hikkA hantyAzu jIvitam | yamikA ca pralApArtitRSNAmohasamanvitA ||43||
hk transliteration by Sanscriptअक्षीणश्चाप्यदीनश्च स्थिरधात्विन्द्रियश्च यः | तस्य साधयितुं शक्या यमिका हन्त्यतोऽन्यथा ||४४||
sanskrit
The yamika hikka is curable in an individual who is not emaciated, not weak mentally, the dhatu and indriya are unaffected and performing their normal function. Otherwise in case if body is weak, it is incurable.
english translation
akSINazcApyadInazca sthiradhAtvindriyazca yaH | tasya sAdhayituM zakyA yamikA hantyato'nyathA ||44||
hk transliteration by Sanscriptयदा स्रोतांसि संरुध्य मारुतः कफपूर्वकः | विष्वग्व्रजति संरुद्धस्तदा श्वासान्करोति सः ||४५||
sanskrit
[Specific pathogenesis of Shwasa] The aggravated vayu along with vitiated kapha obstructs the channels (of prana, udaka and annavaha) and spreads throughout the body and produces shwasa.
english translation
yadA srotAMsi saMrudhya mArutaH kaphapUrvakaH | viSvagvrajati saMruddhastadA zvAsAnkaroti saH ||45||
hk transliteration by SanscriptCharak Samhita
Progress:68.3%
न मर्मबाधाजननी नेन्द्रियाणां प्रबाधिनी | हिक्का पीते तथा भुक्ते शमं याति च साऽन्नजा ||४१||
sanskrit
(marma) and organs and it subsides after drinking water or taking food is known as annaja hikka.
english translation
na marmabAdhAjananI nendriyANAM prabAdhinI | hikkA pIte tathA bhukte zamaM yAti ca sA'nnajA ||41||
hk transliteration by Sanscriptअतिसञ्चितदोषस्य भक्तच्छेदकृशस्य च | व्याधिभिः क्षीणदेहस्य वृद्धस्यातिव्यवायिनः ||४२||
sanskrit
[Prognosis of hikka] The hikka destroys a person suffering from excessive accumulation of dosha, emaciated due to fasting, emaciated due to disease, weak due to ageing or excessive indulgence in sex.
english translation
atisaJcitadoSasya bhaktacchedakRzasya ca | vyAdhibhiH kSINadehasya vRddhasyAtivyavAyinaH ||42||
hk transliteration by Sanscriptआसां या सा समुत्पन्ना हिक्का हन्त्याशु जीवितम् | यमिका च प्रलापार्तितृष्णामोहसमन्विता ||४३||
sanskrit
The symptoms of delirium, pain, excess thirst and stupor in yamika hikka patient make it incurable for treatment.
english translation
AsAM yA sA samutpannA hikkA hantyAzu jIvitam | yamikA ca pralApArtitRSNAmohasamanvitA ||43||
hk transliteration by Sanscriptअक्षीणश्चाप्यदीनश्च स्थिरधात्विन्द्रियश्च यः | तस्य साधयितुं शक्या यमिका हन्त्यतोऽन्यथा ||४४||
sanskrit
The yamika hikka is curable in an individual who is not emaciated, not weak mentally, the dhatu and indriya are unaffected and performing their normal function. Otherwise in case if body is weak, it is incurable.
english translation
akSINazcApyadInazca sthiradhAtvindriyazca yaH | tasya sAdhayituM zakyA yamikA hantyato'nyathA ||44||
hk transliteration by Sanscriptयदा स्रोतांसि संरुध्य मारुतः कफपूर्वकः | विष्वग्व्रजति संरुद्धस्तदा श्वासान्करोति सः ||४५||
sanskrit
[Specific pathogenesis of Shwasa] The aggravated vayu along with vitiated kapha obstructs the channels (of prana, udaka and annavaha) and spreads throughout the body and produces shwasa.
english translation
yadA srotAMsi saMrudhya mArutaH kaphapUrvakaH | viSvagvrajati saMruddhastadA zvAsAnkaroti saH ||45||
hk transliteration by Sanscript